简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大规模一揽子支援计划

"大规模一揽子支援计划" معنى
أمثلة
  • وبالإضافة إلى ذلك، كانت الزيادة في الاحتياجات متصلة بالدعم الذي قُدم إلى البعثة بمبلغ إجماليه 7.5 ملايين دولار في إطار مجموعتي الدعم الخفيف والدعم الثقيل (انظر المرفق).
    此外,所需经费增加与在小规模和大规模一揽子支援计划项下向非盟特派团提供共750万美元的支助有关(见附件)。
  • تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى نفقات بمبلغ 8.9 ملايين دولار ترتبط بالدعم المقدم للبعثة في إطار مجموعتي الدعم الخفيف والدعم الثقيل (انظر المرفق).
    所需经费增加的主要原因是与在小规模和大规模一揽子支援计划项下向非盟特派团提供支助有关的890万美元支出(见附件)。
  • وعلى وجه التحديد، لا يزال عدم توافر المياه والأراضي وعدم قدرة المهندسين العسكريين والمتعاقدين على السواء على بناء معسكرات تعيق وتيرة نشر الوحدات التابعة لمجموعة الدعم الثقيل.
    特别是,供水和土地方面的差距以及军事和合同工兵建设营地的能力,仍然限制着大规模一揽子支援计划部队的部署速度。
  • وقدم إحاطة أيضا إلى المجلس بشأن التقدم المحرز في مساعدة بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، ولا سيما في مجال تنفيذ مجموعتي تدابير الدعم الخفيف والقوي والتخطيط للعملية الهجينة.
    他还向安理会通报了协助非苏特派团的进展情况,特别是小规模和大规模一揽子支援计划的实施情况以及混合行动的规划。
  • وتود الإدارة أن تكرر موقفها بأن العقد قد مُنح بوصفه عقدا متعدد اللوجستيات لمجموعة الدعم الثقيل، في حين مُنح عقد بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بوصفه عقد تشييد فقط.
    行政当局重申其立场,即此合同是作为大规模一揽子支援计划多重后勤合同授予的,中乍特派团只获得建筑合同。
  • وفي حين يمضي نشر الوحدات من مجموعة تدابير الدعم القوي قدما، ستتمثل أولوية أخرى قصيرة الأجل في نشر الكتيبتين الأولين للعملية المختلطة من مصر وإثيوبيا.
    随着大规模一揽子支援计划各单位的逐步部署,另一项近期优先工作将是部署来自埃及和埃塞俄比亚的头两个达尔富尔混合行动营。
  • وذكرت إدارة الدعم الميداني أن عملية التخطيط المفصل لنشر مجموعة تدابير الدعم القوي ودعمها خلال هذه الفترة واجهت تحديا تمثل في حالة التأخير وعدم اليقين التي شهدتها تلك العملية.
    外勤支助部表示,在该期间,为大规模一揽子支援计划的部署和支助进行详细规划的工作遇到了拖延和不确定性带来的挑战。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه الزيادة في حالات السفر إلى خارج منطقة البعثة تعزى إلى استشارات فنية لدعم التحضير لمجموعتي الدعم الخفيف والدعم الثقيل والعملية المختلطة في دارفور.
    此外,由于进行实质性协商以支助小规模和大规模一揽子支援计划以及达尔富尔混合行动的筹备工作,在任务区外的公务差旅费增加。
  • قدمت المشورة أسبوعيا للاتحاد الأفريقي في مجالات الدعم اللوجستي وشؤون الأفراد والإدارة والتخطيط وتوفير مجموعتي الدعم الخفيف والثقيل دعما لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور
    每周就后勤支助、人事、管理和规划、执行小规模和大规模一揽子支援计划以支持非盟-联合国达尔富尔混合行动等方面向非洲联盟提供咨询
  • وإثر إنشاء العملية المختلطة، وحسبما ورد في الفقرتين 5 و 6 أعلاه، تم تسديد الأموال التي أنفقتها بعثة الأمم المتحدة في السودان دعما لمجموعة الدعم الثقيل، من ميزانية العملية المختلطة.
    达尔富尔混合行动建立后,如上文第5和6段所述,联苏特派团为大规模一揽子支援计划花费的经费,由达尔富尔混合行动预算偿还。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5