简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

失真

"失真" معنى
أمثلة
  • ورأى أعضاء آخرون أنه يتعين الإبقاء على نهج رصيد الديون لأنه يعرض صورة أكثر منطقية وملاءمة، حيث إن نهج تدفق الديون قد ينطوي على تأثير أو تشويه بسبب برامج إعادة تمويل الدين الحالي.
    另一些成员认为,债务存量方法应予保留,因为它反映的情况更逻辑,并更全面,而债务流量方法会因现债务的再融资方案而受影响或失真
  • ويمكن القول بأن نتائج الاستعراض الداخلي الذي أجري بتكليف من فريق التنسيق المشترك تعطي صورة مضللة فيما يتعلق بمساهمة الأمم المتحدة عموماً، لأنه لا يمكن أن يعزى التأثير والنتائج المتحققة إلى الأمم المتحدة وحدها.
    或许可以认为,机构间协调小组委托的内部审查对联合国整体贡献的描述是失真的,因为所产生的影响和成果不能通通归功于联合国一家。
  • ويمكن أن تؤدي بروتوكولات الحماية في قاعات المحاكم، مثل تمويه الصوت والصورة، وأحكام عدم الكشف عن الهوية، واستخدام الأسماء المستعارة، وسواتر الحماية، وعقد جلسات مغلقة، دوراً هاماً في هذا السياق.
    法院的保护协议,如在语音和形象的失真保护和匿名规定,使用假名,防护性屏幕,非公开的法院审理等方面,都能够在这种情况下发挥重要作用。
  • وعلى اﻻرتفاعات الكبيرة وفي حالة استقرار الغﻻف الجوي بشكل غير عادي يمكن أن تكون ظروف الرصد جيدة جدا لكن لتفادي آثار التشويه الناجم عن الغﻻف الجوي تماما يتعين الصعود الى مستوى أعلى من الغﻻف الجوي في الفضاء .
    在很高的高度上,遇上异常稳定的大气层,观测条件会非常好,但是,为了完全避免大气层的失真作用,必须超越大气层,进入太空。
  • ٢٥- واتفق معظم المشاركين على ضرورة بناء قدرات وسائط الإعلام على فهم قانون المنافسة، وفي الوقت نفسه تبادل عدد من المندوبين تجارب متعلقة بقضايا يجري تجاهلها أو يكتب عنها بصورة سيئة بسبب عدم فهم الصحافة وعدم اهتمامها.
    大多数与会者同意,需要提高媒体对竞争法的理解能力,一些代表交流了由于缺乏新闻敏感和兴趣导致一些问题被忽略或报道失真的情况。
  • وقال إن العالم شهد في الشهور الأخيرة عمليات تشويه واسعة في الصحافة وطالب اللجنة بأن تنظر في هذه المسألة، وأن تعمل بصورة وثيقة مع اليونسكو من أجل تحسين فرص وصول البلدان النامية إلى مصادر المعلومات.
    最近几个月,世界目睹了新闻界严重的失真现象。 他说,委员会应审议这个问题,并与教科文组织密切合作,改进发展中国家获得信息来源的情况。
  • ونرى أن هذه المسألة الهامة ينبغي أن تناقش في المحافل المناسبة لكي لا نغفل عن الأهداف المرتبطة بالتنمية الحقيقية التي تسعى البلدان النامية الجزرية الصغيرة المعرضة للخطر مثل سانت لوسيا لتعزيزها.
    我们坚持认为,这一重要问题应在适当论坛进行讨论,以免迷失真正的有关发展的目标,这些目标正是像圣卢西亚这样的脆弱小岛屿发展中国家力求推动的。
  • ولا تتأثر جودة الصور الملتقطة بعوامل مهمة من قبيل بارامترات العدسات فحسب، وإنما أيضا بحركة الطائرة وتنقلاتها في الجو وانعدام استقرارها وعدم توجيه العدسة نحو الشيء المُراد تصويره، ممّا يمكن أن يتسبب في تشويه الصور الملتقطة بشكل جسيم.
    影响图像质量的重要因素不仅有镜头参数,而且有航天器飞行动态、缺乏稳定性和目标定向,这些可导致所捕捉到的图像发生本质上的失真
  • وقد تلقى البرنامج قدراً كبيراً من الأموال (29 في المائة من مساهمات الموارد الأخرى) في الربع الأخير من عام 2012، وهو ما أدى إلى تشويه نمط الفائض المتراكم المبلغ به وأثّر في مستويات الذروة للنقدية في نهاية السنة.
    相当数量的资金(占其他资源捐款的29%)是在2012年最后一个季度收到的,这种情况使得所报的累计盈余失真,造成年底出现现金高峰。
  • وذكر بعض الدول أن الإبلاغ المنقوص يمكن أن يسبب أيضا تشوهات في المعلومات المتعلقة بالانتشار النسبي لأنواع معينة من الاحتيال، لأن الإبلاغ المنقوص قد يؤثر على بعض تلك الأنواع بدرجة أكبر أو أقل من تأثر أنواع أخرى.
    有些国家指出,报案不足还可能造成关于具体欺诈类型的相对流行程度的信息失真,因为某些特定类型受到报案不足的影响程度可能高于或低于其他类型。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5