ونرى أن من الأهمية بمكان أن تدرس لجنة مشروع درب العبيد التابعة لليونسكو حكايات الرقيق هذه، لأن حكايات أحفاد من قاموا بالفعل بتجارة الرقيق، وبل وحتى الحكايات التي يرويها الكثيرون من البلدان النامية هي حقا حكايات الدول والحكومات. 我们认为教科文组织奴隶之路项目委员会应当对奴隶的叙述进行认真的审查,因为那些事实上从事贩卖奴隶活动的人的后裔的叙述,甚至许多来自发展中国家的人的叙述,实际上就是国家和政府对历史的叙述。
ذلك أن الدور التاريخي لليونسكو في هذه المسائل معروف جيدا وبخاصة فيما يتعلق بالمشروع الناجح، مشروع إحياء ذكرى طريق العبودية وهو المشروع الذي بذلت فيه قصارى الجهود لكسر الصمت المحيط بمسألة تجارة العبيد عبر المحيط الأطلسي وذلك بإجراء مراجعة علنية للمعلومات العلمية المتوفرة بشأن هذه الحقبة الصعبة من تاريخ الإنسانية جمعاء. 教科文组织在这些问题上所起的历史性作用是人所共知的,特别是它成功的奴隶之路项目,该项目致力于通过公众评论这段世界历史中困难时期的科学知识,打破对围绕大西洋奴隶贸易问题的沉默。