简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

娴熟

"娴熟" معنى
أمثلة
  • وكان السفير سمير الشهابي دبلوماسيا قديما ومحنكا في وزارة الخارجية في المملكة العربية السعودية.
    萨米尔·谢哈比大使长期服务于沙特阿拉伯外交部门,是一名娴熟的外交家。
  • وبالمثل أحب أن أعبر عن اﻻمتنان لسلفكم السفير ميكوﻻ ميمسكول الذي وجه إجراءاتنا بمهارة جديرة بالثناء.
    同样,我想对娴熟地指导了审议工作的前任主席麦梅斯库尔大使表示感谢。
  • وأشار عدد من الأشخاص الذين قابلهم المقرر الخاص إلى أن معظم الصحفيين لا يؤدون عملهم بمهارة.
    与特别报告员会晤的一些人表示,大部分记者不能娴熟自如地承担新闻工作。
  • ومن دواعي سروري أن أرحب وأشيد بالمهارة والتفاني اللذين يؤدي بهما رسالته البالغة المسؤولية والدقة.
    娴熟和执着地履行了极其负责和敏感的使命,我高兴地对此表示称颂和赞扬。
  • وتضمن تجربتكم الطويلة والواسعة تكليل عملنا بالنجاح في ظل قيادتكم الماهرة والمقتدرة.
    你长期而广泛的经历将保障,在你娴熟和得力的领导下,我们的工作将获得圆满成功。
  • وفي إطار خطط البعثة للتأهب في حالة وقوع أعداد كبيرة من الإصابات، يجب استمرار توافر الممرضين المؤهلين والمهرة.
    作为特派团重大伤亡应变计划的一部分,必须不断提供干练娴熟的护士。
  • وأود أن أعرب لسلفه، معالي السيد جوزيف ديس، عن امتناننا لرئاسته الماهرة للغاية.
    对他的前任约翰夫·戴斯先生阁下,我愿表示,我们感谢他极为娴熟地主持了工作。
  • ونود في هذه المرحلة أن نثني أيضاً على السيد يورغ شترولي، سفير سويسرا لترؤسه أعمال المؤتمر بمهارة.
    此时此刻,我们还要对瑞士于尔格·施特莱大使娴熟地领导裁谈会表示赞扬。
  • ولا يساورني أدنى شك في أن البلدان الأعضاء ستستفيد إلى حد كبير من مهاراتكم التفاوضية العالية وسلطتكم الدبلوماسية التي أثبتت جدارتها.
    我确信,你娴熟的谈判技巧和崇高的外交威信将使成员国大为受益。
  • ويمكن أن يُعزى هذا التحسن، الى حد ما، الى تأثير المحامين المهنيين ذوي الخبرة الذين يتولون الدفاع عن المتهمين.
    在某种程度上这一改进应归功于担任被告辩护人的娴熟的专业律师的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5