إلغاء الشرط الذي يقضي بأن يعامل جميع الوالدين ممن يتقدمون بطلبات للحصول على استحقاقات رعاية على أنهم متقدمون للحصول على استحقاق الأطفال؛ 取消有关规定,即所有领取保育补助金的家长都被作为申请子女抚养费来对待;
والمنازعات الأخرى التي جرى فضها في المحاكم تشمل أموراً من قبيل الوصاية على الطفل، ورعايته، ومكان إقامته، ونفقته، وفسخ الزواج. 其他由法院解决的争端包括子女监护、照顾和住所、子女抚养费和婚姻解除等问题。
وقد ركز هذا الاستعراض على مدى وفاء الآباء بمسؤولياتهم المتعلقة بدفع مبالغ مساندة الطفل، وعواقب التنوع المتزايد في تشكل الأسر. 审查着重于父母履行其支付子女抚养费责任的程度及家庭构成日益多样化造成的后果。
ويجوز للوالد الذي يعيش معه الأطفال أن يطلب من المحكمة في قضية منفصلة الحكم بشأن واجب الوالد الآخر في دفع إعالة الطفل. 与子女共同生活的父母一方可以单独起诉,请求法院裁定另一方支付子女抚养费。
إن هناك أهمية لمناقشة قضية مصروفات دعم الطفل، لتوفير الرعاية اللازمة للأطفال وتقسيم الأعباء بالتساوي بين الأب والأم في الأسرة المطلقة. 为确保儿童福利和离婚家庭的父母双方平等分摊负担,务必要解决子女抚养费问题。
والشخص الذي لا يعول ابنه يدفع للطرف الذي له الوصاية على الطفل نفقات تغذية ورعاية الطفل حتى يبلغ سن العمل. 不抚养子女的一方应向监护子女的一方支付子女抚养费,直到该子女年届工作年龄为止。
وقد سبـق أن تصدى البرنامج الإذاعي لقضايا العنف العائلـي، ودفـع إعالـة الأطفال، والنـزاع بين الملاك والمستأجرين، والمحاكمة بالتعذيب. 这套广播节目已探讨了家庭暴力、支付子女抚养费、房东房客纠纷以及神断法等方面的问题。
وأعربت رئيسة المنظمة النسائية الوطنية عن إحباطها لغياب نظم الدعم على المستوى الإداري للمرأة ولمسألة تحصيل نفقة إعالة الأطفال. 全国妇女组织主席还对行政一级缺少对妇女的支持体系以及子女抚养费收取问题表示不满。
وعلى الرغم من أن للأمهات اهتماما برعاية الأطفال أكبر من اهتمام الآباء، فإن الآباء ملزمون بالمساهمة في الإنفاق على أطفالهم والمشاركة في تربيتهم. 虽然母亲通常比父亲更多照顾子女,但是,父亲必须交付子女抚养费并参与养育子女。
فإذا كان الطفل مقيما مع أحد الوالدين، أمرت المحكمة بأن يحصل الطفل على الدعم من صاحب أفضل حالة مالية من الوالدين. 如果每一方父母均有一名子女同住,法院应下令经济状况较好的一方父母支付子女抚养费。