简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

存心

"存心" معنى
أمثلة
  • وإني لأعرب، من على هذا المنبر، عن استنكاري الشديد لإصرار بعض الأوساط على الخلط بين الإرهاب والإسلام، الذي هو دعوة إلى السلم وتكريم الإنسان، وتحريم الظلم والعدوان.
    在这方面,我谨强烈谴责某些人蓄意制造的混乱,他们坚持把恐怖主义同伊斯兰混为一谈,从而存心无视伊斯兰提倡和平和对人类生命的尊重并彻底拒绝不公正和侵略的事实。
  • إن ما أظهرته سلطات الولايات المتحدة الأمريكية من سوء نية نتيجة التصرف المتعمد الذي قامت به إنما ينطوي على فعل إهانة مشين، إذ أنها بادرت بإعطاء السيدة بيريس أوكونور التأشيرة المطلوبة لتعمد في ما بعد إلى إذلالها ومنعها من دخول أراضي الولايات المتحدة.
    美国当局这种有预谋的、存心不良的行动尤其令人反感。 他们首先给予佩雷斯·奥康瑙尔女士签证,随后却使她受侮辱,不准她进入美国国境。
  • ٢-٢-٢ رفض البيع يحظر المشرع رفض البيع وذلك من ناحية لحماية المستهلك من التجار المتحايلين ومن ناحية أخرى ليضمن لجميع مشتري منتج معين نفس إمكانيات اﻹمداد بدون التخوف من أن يرفض لهم بيع المنتج.
    立法机关禁止拒绝销售,首先是为了保护消费者免遭存心不良的商人之害,第二是为了保障某一产品的所有购买者有同样的机会取得这一产品,而无需担心遭到拒绝。
  • )د( ويجب على المفوضية أن تقوم، على الفور، بإبﻻغ الﻻجئين المقيمين في مخيمات زائير بأن استخدام العنف لعرقلة عملية التعداد التي حاولت المفوضية إنجازها مؤخراً، يعتبر تحدياً غير مقبول للوﻻية المناطة بالمفوضية، اﻷمر الذي يؤكد سوء نية زعماء المخيمات.
    难民署应立即通知扎伊尔境内营里的难民:最近试图用暴力破坏人口调查是公开反对难民署的任务,证实难民营里有一些领袖存心不良,非为难民署所能接受。
  • فبعد أن كان قد وصل حديثاً إلى النرويج حيث أُبقي في زنزانة أمنية لبعض ساعات قبل أن يتم استجوابه، ولأنه كان يعاني من اضطراب ناجم عن إجهاد ما بعد الصدمة، فقد تزايدت لديه مشاعر التوجس والخوف نتيجة لسلوك موظف الهجرة والمترجم الذي يزعم صاحب الشكوى أنه كان يسخر منه.
    他刚刚抵达挪威,在接受盘问前已在拘留所关押了数小时,而且患有创伤后精神紧张症,盘问官员和翻译又存心耍弄,使他的不安和恐惧更加严重。
  • ولم يكن تصريحه لائقاً من الناحية الموضوعية، ولا متعمداً من الناحية الشخصية أن يُحدث أو يعزز موقفاً عدائياً مشحوناً بانفعال ضد السكان من الأصول التركية والعربية، ولا متضمناً لما يشير إلى أنه ينبغي استخدام إجراءات عنيفة أو تعسفية ضد هاتين المجموعتين.
    他的言论客观上不至于、主观上也并非存心引发和加深对有土耳其和阿拉伯血统的人情绪上日益高涨的敌对态度,也不包括应该针对这些群体采取专制措施的任何暗示。
  • هل يُشترط على الأشخاص الطبيعيين أو القانونيين عدا المصارف (كالمحامين ومحرري العقود) إبلاغ السلطات الحكومية عن أي معاملات مشبوهة قد تكون مرتبطة بأنشطة إرهابية؟ وإذا كان الرد بالإيجاب، فما هي العقوبات المنطبقة على الأشخاص الذين لا يقومون بالإبلاغ إما عن عمد أو إهمالا منهم؟
    除了银行之外,是否还要求其他的自然人或法人(例如律师、公证人)向公共机关报告可能与恐怖活动有联系的可疑交易? 若然,对因存心或疏忽而未予报告者有何惩罚?
  • وكما قلت في السابق، فحتى قبل أن نناقش الإجراءات الكفيلة بتحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح فعلاً، رفضتم أنتم، سيدي، بصفتكم الرئيس، تحديد أي دورة تلك التي كنا نتكلم عنها. وتُرِكَت المسألة غامضة بصورة متعمدة كيما نناقش مسألة واحدة في وقت واحد.
    正如我刚才说过,直到我们实际讨论改进裁军审议委员会工作方法的有效性的措施,主席先生,你作为主席拒绝讨论我们说的是哪届会议,并且存心让它模棱两可,以便我们能够一次处理一个问题。
  • وأصبحت عبارة " محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية " تمثل ظاهرة جديدة، هي ظاهرة فقدان السيطرة على الطاقة النووية وتحوُّل الإنذارات المتوعدة إلى واقع فعلي، تلك الإنذارات التي كثيرا ما وجَّـهتها الطبيعة إلى البشر ليكفوا عن معاملة أنفسهم على نحو عابث وأهوج بل وإجرامي.
    " 切尔诺贝利核电站 " 一词代表一种新现象,即核能失控、可怕警告的实际出现,这是自然界多次向人们发出警告,以期人们自己不要轻率、不假思索和存心不良地行事。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5