وإذا كانت الرأس الأخضر لم تصدق بعد على البروتوكول، فإن هذا يرجع إلى مجرد أسباب بيروقراطية. 如果佛得角尚未批准该《议定书》,那仅仅是由于官僚主义的原因。
وعدم إمكانية الوصول إلى المحتاجين وإعاقة تقديم المعونة، بما في ذلك العقبات البيروقراطية، ما زالت تشكل مصدرا للقلق. 不让进入和阻挠援助,包括官僚主义障碍,继续引起人们关切。
ومع ذلك، تعاني مدن كثيرة من ضعف تحصيل الإيرادات من جراء ضعف الإدارة، البيروقراطية. 然而,由于管理不善和官僚主义,许多城市都经受着税款征收不足的问题。
ودعا السلطات إلى القضاء على العقبات البيروقراطية من خلال التنسيق والتعاون الفعالين بين جميع السلطات ذات الصلة. 他呼吁通过与所有相关当局的有效协调和合作,消除官僚主义障碍。
وغالبا ما تحرم هذه الفئات من الحصول على شهادات الميلاد بسبب التكلفة وبُعد المسافة والعوائق البيروقراطية. 这些群体往往由于费用、路途距离和官僚主义障碍而无法获得出生证。
وعليه، يود المفتشون التحذير من تحويل الإدارة المستندة إلى النتائج إلى عملية بيروقراطية في حد ذاتها. 因此,检查专员告诫大家不要把成果管理制本身变成一种官僚主义程序。
غالبا ما تُفْرَض القيود البيروقراطية على دخول المنظمات الإنسانية، وموظفيها، وبضائعها إلى البلد الذي تُجرى فيه العمليات. 官僚主义经常会对人道主义组织、人员和货物进入行动国有各种制约。