ولم تستحسن إسرائيل هاتين الخطوتين، وامتنعت حكومة إسرائيل عن تقديم الإيرادات الضريبية للسلطة الفلسطينية لعدة أسابيع. 以色列对这些步骤持否定态度,而且以色列政府扣下了巴勒斯坦权力机构几个星期的税收款。
ويتم تصويرهم في وسائل الإعلام كمجرمين، ويتم تجاهل ما يقدمونه للمجتمع من مساهمات أو يتم إظهارهم بشكل سلبي في نظام التعليم. 媒体将他们描述成罪犯,他们对社会的贡献被忽略,教育系统对他们持否定态度。
ومن بين ال30 في المائة من الشركات المختارة التي أجابت، يستفاد من الاستنتاجات وجود علاقات إيجابية للشركة بزيادة ممارساتها للكشف عن بياناتها. 30%的选定公司提供了答复,其结果表明公司对于提高公司披露做法持肯定态度。
وأبدت بعض الوفود هواجس معينة بل إن عدداً قليﻻً أبدى رأياً سلبياً فيما يتعلق باعتماد اقتراح واحد أو أكثر منها. 一些代表团表示了某些疑虑,许多代表团甚至对是否宜采纳其中一项或多项建议持否定态度。
وحينما تعرف أن القائد متأكد من طريقة يمكنك أن تركن وأن تستريح وأود الإشادة بكم لرباطة جأشكم وللعمل الذي تؤدونه للوصول بمناقشاتنا إلى خاتمة موفقة. 我想要赞扬你和你的镇定态度,以及你为使我们的审议取得圆满成功所做的工作。
فيما يتعلق بالمواقف من مدى فعالية الاتصالات المتعلقة بمختلف جوانب البرنامج، أعربت أغلبية البلدان (65 بلدا من أصل 77 بلدا) عن مواقف إيجابية. 关于方案各方面沟通是否有效,大多数国家(77个国家中的65个国家)持肯定态度。
وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف ترحب بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بفترة اجتماعات اللجنة. 委员会欢迎该缔约国就对《公约》中关于委员会会期的第20条第1款所作的修正持肯定态度。
16- ينظر الخبراء عموماً إلى برامج الضمان بصورة سلبية جداً لأن العديد منها تُوج بالفشل والقليل منها ظل قابلاً للاستدامة. 专家们通常对担保方案持否定态度,因为这些方案中有许多都失败了,而且几乎没有方案能够持续。