简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

定时炸弹

"定时炸弹" معنى
أمثلة
  • وقد شُبِّه هؤلاء النشطون بـ " قنابل موقوتة " ، ستنفجر في الوقت المحدد لها.
    他们被比作 " 定时炸弹 " -- -- 时间一到就会 " 爆炸 " 。
  • ذكر السيد نيسفور سوغلو، عمدة كتونو، بنن، بأن تعداد السكان الحضريين في العالم يكاد أن يكون قنبلة موقوتة ينبغي نزع فتيلها فوراً.
    贝宁科托努市市长Nicephore Soglo先生发言说,世界城市人口问题即将成为一个定时炸弹,必须立即予以拆除。
  • وتستخدم " أساليب استجواب خاصة " مع المشتبه فيهم أمنيا، المصنّفين " قنابل موقوتة " .
    他们对被称为 " 定时炸弹 " 的安全嫌疑犯采用 " 特殊审讯方式 " 。
  • وقبلها لم تتوقف قوات الاحتلال عن قتل الفلسطينيين، بما في ذلك من خلال الإعدامات خارج القانون، وبما في ذلك زرع عبوة ناسفة في منطقة مدنية أدت إلى قتل خمسة أطفال.
    在此之前,占领部队不断杀害巴勒斯坦人,包括法外处决,并在平民地区埋定时炸弹,造成五名巴勒斯坦学校儿童死亡。
  • ويحتج جهاز اﻷمن العام بأن السجين هو " قنبلة موقوتة " ، ومن ثم، يمكن ﻷساليب اﻻستجواب هذه أن تحول دون وقوع حوادث أمنية.
    安全总局的理由是这种囚犯是 " 正在计时的定时炸弹 " ,这种讯问方法可以防止发生安全事件。
  • وإذا أردتم أن نكون صريحين فإني أقول إذا كان هذا هو ما تراه بعض الوفود فيما يتعلق بطبيعة عملنا هنا في هذا المؤتمر فإنني أعتقد أن ذلك شبيه بطمر قنبلة موقوتة في الأساس الذي بني عليه.
    坦率地讲,如果这些代表团是带着这样的想法来推动我们裁谈会的工作,我觉得这是为我们的地基埋下了定时炸弹
  • وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات تفصيلية بشأن عدد المحتجزين الفلسطينيين الذين تمّ التحقيق معهم منذ عام 2002 في إطار قضايا " القنابل الموقوتة " .
    委员会要求缔约国提供有关2002年以来讯问 " 定时炸弹 " 巴勒斯坦被拘押者数量的详细资料。
  • وبغير إجراءات فورية وحازمة تتم على كل من الصعيد المحلي والوطني والدولي فإن هذا التحدي الحضري يمكن أن يتحول ليصبح " قنبلة زمنية " .
    如果不在地方、国家和国际各级采取及时而果断的行动,那么对城市的挑战就有可能会转变成一个 " 定时炸弹 " 。
  • كشف تقرير أصدرته منظمة العفو الدولية أن حبيب حنا خير من بيت ساحور يتلقى " معاملة قنبلة التوقيت المتكتكة " في السجون اﻹسرائيلية.
    大赦国际的一份报告表明,Beit Sahour的Habib Hanna Khair在以色列监狱里受到 " 听发出嘀答声的定时炸弹的待遇。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5