27- استندت عمليات تقييم قابلية تأثر المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية إلى كل من عمليات التحليل النوعي والكمي لآثار تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر. 对沿海地区和海洋生态系统的脆弱性评估以气候变化和海平面上升的影响以定性分析和定量分析为基础。
واستخدمت الدراسة التحليلات الكمية من أجل وضع صيغ الملاك الوظيفي من خلال دراسة البيانات التاريخية عن طريق إجراء تحليلات ارتداد على أساس مجموعة من العوامل المحركة. 这项研究采用定量分析,针对一套驱动因素进行回归分析,研究历史数据,从而建立人员配置公式。
وأقرَّ المشاركون بأنَّه لا يزال هناك تلوُّث نفطي كبير في بحر قزوين، وأنَّ الرصد الساتلي والتحليل الكمِّي للبيانات الفضائية يمكن أنْ يُسْهما في أنشطة إزالته. 与会者认识到里海仍然存在严重的石油污染,卫星载运监测和空间数据定量分析能够有助于清洁活动。
البحث في المعلومات الاستراتيجية عن قضايا المانحين، بما في ذلك إجراء تحليل نوعي وكمي، ورصد المساعدة الإنمائية الرسمية وسائر آليات التمويل وتحليلها. 调查关于捐助方问题的战略信息,包括定性和定量分析在内,并监测和分析官方发展援助机制和其他供资机制。
(ب) أسواق عملات أكثر تقلباً وتتغير بشكل حاد، الأمر الذي يتطلب قدرة واسعة في التحليل الكمي لاستخدام الأدوات المرتبطة بالمؤشر لتعويض المخاطر؛ (b) 更加不稳定、大幅波动的货币市场,需要开展大量定量分析的能力,以利用与指数挂钩的工具来抵消风险;
وتبيّن الردود على استبيان الأونكتاد أن مستوى التقدم في التحليل الاقتصادي المستخدم يختلف من حالة إلى أخرى، ويتراوح ما بين البسيط للغاية والمعقد والكمي. 对贸发会议问题单的答复表明,所用经济分析的复杂程度每个案件不同,从十分基本的分析到复杂和定量分析都有。
وأوضح البنك أن من المستصوب تحديد حجم خسائر الرفاه خﻻل فترة اﻻنتقال وكذلك مقارنة الحالة الجديدة )بعد اﻻنتقال( بالحالة قبل فرض الجزاءات. 世界银行表明愿意对过渡期间造成的福利损失进行定量分析,并且将新的状况(在过渡时期后)与制裁前的状况进行比较。
وأوضح البنك أن من المستصوب تحديد حجم خسائر الرفاه خﻻل فترة اﻻنتقال وكذلك مقارنة الحالة الجديدة )بعد اﻻنتقال( بالحالة قبل فرض الجزاءات. 世界银行表明愿意对过渡期间造成的福利损失进行定量分析,并且将新的状况(在过渡时期后)与制裁前的状况进行比较。