简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实兑

"实兑" معنى
أمثلة
  • ولم تدم فترة البعثة المتفق عليها مع الحكومة إلا خمسة أيام زار خلالها ولاية راخين، بما فيها سجن سيتوي وسجن بوتيدونغ، والتقى سلطات الولاية وأفراد قوات الحدود والهجرة في ميانمار وزعماء الجالية المسلمة.
    政府只同意访问五天。 在这一期间,特别报告员访问了若开邦,包括实兑和布迪当监狱,并会见了邦政府、缅甸边防和移民部门成员以及穆斯林社区领袖。
  • ومن أجل الحصول على الخدمات الصحية الملحة، لا يستطيع السكان الروهينغيون اللجوء سوى إلى مستشفى واحد في سيتوي لا يملك سوى قدرة محدودة على التعامل مع حالات العنف الجنسي ولا تستطيع الجهات الفاعلة في المجال الإنساني الوصول إليه.
    要获得紧急医疗服务,罗辛亚民众只限于前往位于实兑的一所医院,但该院在性暴力案件管理方面的能力极小,而且人道主义行为体并无通道前往。
  • والتقى المقرر الخاص خلال بعثته الأخيرة اثنين من قادتها، هما هتاي كيوي في سجن بوتيدونغ، وتان تين في سجن سيتوي، وقد حكم عليهما بالسجن 65 عاماً وزجّ بهما في سجون بعيدة جداً عن مقر سكناهما.
    特别报告员在上次访问期间会见了其两名领袖,关在布迪当监狱的Htay Kywe和实兑监狱的Than Tin。 他们正在远离家乡之处服65年的刑期。
  • وامتدت أعمال العنف إلى الكثير من البلدات وفي طليعتها ماونغداو، وبوثيدوانغ، وسيتوي، وثاندوي، وكياوفيو، ويانبي، مما أدى إلى مقتل 77 شخصا، وتشريد آلاف الأشخاص من مجتمعات المسلمين والبوذيين وتدمير الممتلكات على نطاق واسع.
    暴力事件吞噬了许多城镇,特别是孟都、布迪当、实兑、太安得维、皎漂和燕白等地,造成77人死亡,数以千计的穆斯林和佛教徒流离失所,大量财物遭毁坏。
  • 50- وزار المقرر الخاص مخيمات المشردين داخلياً في سيتوي (مخيم مين غان ومخيم ثِت كال بيين)، وفي بول تاو (مخيم كيين ني بيين)، وفي مييبون (مخيم توانغ باو).
    特别报告员参观了实兑(Min Gan和Thet Kal Pyin营地)、包都(Kyine Ni Pyin营地)和弥蓬(Taung Paw营地)的境内流离失所者营地。
  • وجميعها تطورات رحبت بها مصر مؤكدة تطلعها للعمل الجماعي للبناء عليها من خلال خطوات عملية وتنفيذية فاعلة تقوم على التنفيذ الأمين للالتزامات وعلى تحقيق المصالح المشتركة للدول النووية وغير النووية على حد سواء.
    埃及欢迎所有这些事态发展,并强调必须在忠实兑现承诺和满足核武器和无核武器国家共同利益的基础上,通过有效务实的集体步骤,在这些进展的基础上更进一步。
  • ثالثا، بينما تواصل البلدان الأفريقية جهودها في مجال منع نشوب الصراعات وتخفيض الفقر والمرض، ينبغي للمجتمع الدولي والبلدان المتقدمة النمو بشكل خاص أن تحترم التزاماتها بشأن المساعدة، وأن تساعد البلدان الأفريقية في تعزيز بناء قدراتها.
    第三,在非洲国家为预防冲突、减少贫困与疾病继续努力的同时,我们认为,国际社会、特别是发达国家应切实兑现其援助承诺,帮助非洲国家提高自身的能力建设。
  • وينبغي أن تظل مكافحة هذه اﻵفة من أولويات المجتمع الدولي؛ ويتطلب ذلك بذل جهود متضافرة على أساس تعبئة الموارد بصورة مﻻئمة وذلك مع القيام في الوقت نفسه بمراعاة التوصيات الصادرة عن المؤتمرات الدولية الرئيسية وبالحرص على الوفاء باﻻلتزامات المتعهد بها بصورة فعالة.
    战胜这一祸患仍应是国际社会的当务之急。 这需要在调动适当资金的基础上采取协调行动,重视历次重大国际会议的建议并务必做到使作出的承诺切实兑现。
  • بشكله الحالي - يمكنه القيام بدوره كركن يعتمد عليه في الإدارة الاقتصادية العالمية، وفي تعزيز الاستثمار المسؤول، وفي تحقيق التنمية.
    这些与投资有关的挑战,加上今天关于全球经济治理的广泛讨论,提出了一个问题,即当前的国际投资协定体系是否足以发挥为全球经济治理提供可靠支柱、成功推动负责任投资和切实兑现发展承诺的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5