ففي عام 1994، كانت هناك نسبة 83.9 في المائة من النساء الحضريات يعرفن وظيفياً القراءة والكتابة في حين أن الرقم بالنسبة للمرأة الريفية كان 68.8 في المائة فقط. 1994年,城市妇女的实用识字率为83.9%,而农村妇女仅为68.8%。
وسوف يتقاعد تدريجيا فريق الإدارة الوطنية لمحو الأمية الوظيفية واللغة التطبيقية، الوكالة المنفذة للمشروع في لاسا أثناء مرحلة الدعم. 实用识字和应用语言全国指导机构专家组,即该项目的执行机构将在项目的巩固阶段逐步撤出拉塞街区。
وشملت الجهود المبذولة لدعم المرأة الريفية برامج في مجالات محو الأمية الوظيفية، وتنمية المشاريع والتدريب على المهارات، والتمويل الصغير كوسائل للتخفيف من حدة الفقر. 支援农村妇女的努力包括下列领域的减贫方案:实用识字、企业发展、技能训练和小额供资。
ويتمثل الهدف من هذا البرنامج في زيادة فرص حصول المرأة على التعليم النظامي بما في ذلك تحسين محو الأمية الوظيفي لتمكينها من المشاركة في الأنشطة المدرة للدخل. 目的是扩大妇女受正式教育的机会,包括加强实用识字,使她们能参加创造收入的活动。
وتشمل البرامج التقليدية لمحو الأمية الوظيفية مناهج دراسية لمحو الأمية والصحة، ومحو الأمية ورعاية الأسرة، وتعليم الفرنسية للمبتدئين، وتوعية الأمهات بمسائل التغذية، والإسكان. 传统的实用识字方案,包括识字与保健、识字与家庭护理、法文入门、母亲营养教育和住房等单元。
وتوجد عدة برامج أخرى للحد من معدلات الأمية في صفوف نساء باكستان، تسهم في النهوض بمستويات محو الأمية الوظيفية في جميع أنحاء البلد. 巴基斯坦还有其他若干降低妇女文盲率的方案,这些方案促进了在全国提高妇女实用识字技能的工作。
ونظم برنامج الغذاء العالمي دورات " الغذاء مقابل التدريب " عن مواضيع محو الأمية الوظيفية والحساب والمهارات القيادية والمهارات المدرة للدخل. 世界粮食计划署(粮食计划署)开展了以培训换粮食活动,培训实用识字能力、识数、领导能力和创收技能。
أما في بعض البلدان، ومنها بوتسوانا على سبيل المثال، فيتجاوز عدد النساء عدد الرجال المشاركين في فصول محو الأمية ومشاريع محو الأمية الوظيفية وفي التعليم عن بعد. 在一些国家,例如博茨瓦纳,参加扫盲班、实用识字课程项目和远距离教学的妇女人数比男子多。