(24) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر، على نطاق واسع هذه الدراسة التي أجرتها اللجنة لتقريرها الأولي، وبخاصة هذه الملاحظات الختامية. (24) 缔约国应该广为宣传委员会对其初次报告的审查,特别是要宣传本结论性意见。
وشددت على أهمية نشر التعليقات الختامية للجنة على نطاق واسع، وسألت ما هي الكيفية التي تزمع الحكومة أن تتابع بها تلك التعليقات. 她强调广泛宣传委员会结论性意见的重要性,并询问贝宁政府是否有意落实这些意见。
وشرعت لجنة عليا معنية بالقيام بحملة لرفع مستويات الوعي من خلال وسائط الإعلام، تتكون من وزير اتحادي وأعضاء البرلمان، في تقديم مساهمات إيجابية. 最近成立由联邦部长和议员组成的高级媒体意识宣传委员会已经开始做出积极贡献。
(26) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع الدراسة الحالية التي أجرتها اللجنة لتقريرها الأولي، ولا سيما هذه الملاحظات الختامية. (26) 缔约国应广泛宣传委员会对其初次报告的本次审查情况,尤其是上述结论性意见。
كما أنشأت الشعبة صفحة على موقع فيسبوك لنشر معلومات عن أعمال اللجنة وأعمال الأمم المتحدة ككل فيما يتصل بقضية فلسطين. 该司还在Facebook上设立网页,宣传委员会和整个联合国关于巴勒斯坦问题的工作。
زيادة شفافية ممارسات اللجان من خلال مواقع محسنة على الإنترنت، وإصدار نشرات صحفية أكثر تواترا، وتعميم أوسع لإجراءات اللجان. 通过完善网址、更经常地发表声明并且更广泛地宣传委员会的程序,来增加委员会做法的透明度。
وتعهدت الشعبة صفحة على موقع " فيسبوك " لنشر معلومات عن أعمال اللجنة، وأعمال الأمم المتحدة عامة، فيما يتصل بقضية فلسطين. 该司还在Facebook上设立网页,宣传委员会和整个联合国关于巴勒斯坦问题的工作。
وعززت المسؤوليات التي اضطلعت بها هذه السلطات ضمن اللجان الأمنية المحلية ولجان الإنذار المبكر والتوعية دور الولاة في المهام القيادية والرقابية. 它们在地方安全委员会和预警及宣传委员会中履行责任,帮助加强了省长的领导和监督作用。
وتساءل أيضا عن الكيفية التي يمكن أن تساعد بها اللجنة الدول على نشر أعمالها بهدف زيادة الوعي بأهمية تنفيذ الاتفاقية. 他还询问委员会将如何帮助各国宣传委员会的工作,以提高对于执行《公约》的重要性的认识。
وفي ختام كلمتها حثت الحكومة على التعجيل بعملية التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية ونشر التعليقات الختامية للجنة على نطاق واسع. 最后,她敦促尼日利亚政府加快批准《公约任择议定书》的进程,并广为宣传委员会的结论意见。