家庭妇女
أمثلة
- ٦١٣- وتوجد فوارق بين ربات البيوت وجميع اﻷشخاص اﻵخرين المؤمن عليهم فيما يتعلق بالتأمين ضد العجز.
在残疾保险方面,家庭妇女与所有其他受保人之间是有区别的。 - صرف راتب أسري لربات المنازل تخصم منه اشتراكات لتمويل التقاعد.
- 实行家庭妇女的家庭工资制,根据其工资征收一定的数额,作为其退休金。 - ويهدف هذا القانون إلى إنشاء نظام الحماية الاجتماعية الكاملة لربات المنزل وتنظيمها ومن ضمنهن النساء المهاجرات.
该法旨在建立和规范对家庭妇女、包括女移民的统筹社会保障。 - والواقع أن النساء في البيت الحجج المالية لا تدخل في الاعتبار لدى اتخاذ قرار الطلاق.
事实上, 家庭妇女都认为,在作出离婚决定时是不考虑经济论据的。 - 26- مواصلة العمل الفعال في مجال الدفاع عن حقوق الأسرة والمرأة والطفل (كازاخستان)؛
在保护家庭妇女和儿童的权利方面继续开展有效的工作(哈萨克斯坦); - ويعمل حالياً كل شخص في سن العمل بوظيفة من اختياره، باستثناء الطلبة وربات البيوت المعالات.
目前,除了学生和家庭妇女之外,凡到了工作年龄的人都在从事工作。 - كما يتم بصورة مستقلة توفير التأمين ﻷزواج )الزوجات في البيت وغيرهن( المشمولين بالتأمين في إطار نظم معاشات الموظفين.
根据雇员养老金计划保险的人的配偶(家庭妇女等)也单独保险。 - وفي آيل-أوكموتو يوجد اتحدان ائتمانيان يقدمان القروض في المقام الأول للأمهات غير المتزوجات ولنساء الأسر الفقيرة.
乡里有2个信贷联社,联社首先向单身母亲和贫困家庭妇女发放贷款。 - وحجم هذه الفئة من السكان يتفق مع الوضع السائد في العالم بصورة عامة.
家庭妇女在非就业人口中所占比例为75%,这类人口的存在符合世界现状。 - وعموما، تعرب النساء في البيت عن الرغبة في أن تشكل الدولة هياكل وإصلاحات تتكيَّف مع الرؤية الجديدة للأسرة.
总之,家庭妇女们表示,希望国家实行适应家庭新观念的体制和改革。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5