وأود أن ألاحظ بارتياح أن عدد الهجمات الإرهابية وأعمال الترويع انخفض انخفاضا كبيرا مقارنة بالأشهر الستة السابقة. 我感到宽慰的是,与前六个月时期相比,恐怖攻击和胁迫行为的发生次数大幅度减少。
وبينما تُتلى أسماؤهم في وقت لاحق من هذا البرنامج، فإننا نعزي أنفسنا بأنهم لم يتركونا عبثا. 随着在这次活动的稍后阶段宣读这些同事的名字,我们应该感到宽慰:他们的血没有白流。
لقد شعرنا بالطمأنينة عندما سمعنا الأمين العام يؤكد، في بداية ولايته، على أنه سيولي أهمية قصوى لأفريقيا في خططه. 我们宽慰地听到,秘书长在就任时重申,他认为非洲问题是其议程上的重要优先事项。
(ي) مهارات التعامل مع الأطفال الضحايا والشهود على نحو متحسس ومتفهم وبنّاء ومطمئن؛ (j) 以富有敏感性、通情达理、有建设性和令人感到宽慰的方式与儿童被害人和证人打交道的技巧;
(ي) مهارات التعامل مع الأطفال الضحايا والشهود على نحو حساس ومتفهم وبناء ومطمئن؛ (j) 以富有敏感性、通情达理、有建设性和令人感到宽慰的方式与儿童被害人和证人打交道的技巧;
كما يسرني أن أعرف أن الرؤساء الستة لعام 2009، وبتوجيه من الرئاسة، يعملون بالفعل عبر التشاور الوثيق بينهم. 我也宽慰地获悉,在下任主席的指导下,2009年的6位主席已经在密切协商开展工作。
ولم نصل بعد إلى ذلك المعلم، ولكن الشواهد في الميدان تبعث على بعض الارتياح لأن تقدما يحرز تدريجيا على عدد من الجبهات. 我们尚未达到这个里程碑,但实地的证据令人略感宽慰,在一些方面正逐步取得进展。
مون إلى باكستان الأسبوع الماضي لفتة مطمئنة للشعب الباكستاني في هذا الوقت العصيب جدا. 在这个非常困难的时候,潘基文秘书长上周对巴基斯坦的访问是一种可令巴基斯坦人民感到宽慰的姿态。
قولوا لأمريكا شكرا ونحن نريد أن نساعدك ونريدك يا نيويورك أن تطمئني، ويا أمريكا أن تطمئني، ولن تتحملي مسؤولية عشرات الرؤساء القادمين إلى هنا. 我们想帮助宽慰美国和纽约,并让它们保持平静。 它们不应有照顾我们安全的责任。
وجميع الذين وقفوا على هذه المنصة تكلموا عن دعمهم القوي لفقراء باكستان، وكان ذلك في الواقع عزاء لنا كذلك. 所有站在讲台上的人都谈到了他们对不幸的巴基斯坦人民的坚决支持,这确实也令我们感到宽慰。