寄予
أمثلة
- 67- ويعقد السكان آمـالاً كبيرة على الحكومة الجديدة وعلى الجمعية التأسيسية.
人民对新政府和制宪会议寄予很高的期望。 - لم اكن انوي البوح بشئ لأنني أعرف بأنك تعلقين آمالك عليها
我本不想说什么 因为我知道你寄予很大的希望 - وقالت إن السويد تعد نموذجا في المسائل الاجتماعية وتثير توقعات كبيرة.
瑞典被视为社会领域的楷模,国际社会寄予厚望。 - والسكان هناك لديهم توقعات كبيرة من بعثة منظمة الأمم المتحدة في هذا المجال.
那里的民众在这方面对联刚特派团寄予厚望。 - وأود أن أشكركم، سيدي، على الثقة التي أوليتموني إياها في ذلك الصدد.
主席先生,我要感谢你在这方面寄予我的信任。 - ولكن للأسف، فقد فشل المؤتمر في الارتقاء إلى مستوى التوقعات.
但是,令人遗憾的是,裁谈会辜负了对它寄予的期望。 - بالمقابل.انا اخترت ان اضع آمالي بك انت من يملك قدرة اكبر من صلاحيّاته
朕反倒对你们这些不拘一格之人 寄予着莫大的期望 - وﻻ يمكنني أن أخفي عليكم ما نعقده على رئاستكم من أمل كبير.
无可讳言的是,我们对你担任主席寄予了极大希望。 - وإننا نتمنى لهم الخير كما تمنيناه لهم طوال الإحدى عشرة سنة الماضية.
11年来,我们一如既往,对他们寄予良好的祝愿。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5