(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو الحاضرة بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات التي أودعت لديها المحكمة أو بالجرد الفعلي؛ (c) 寄存和库存的证券和现金, 已由法院寄存处所直 接出具证明或经实际点验,证实无误;
(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو الحاضرة بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات التي أودعت لديها المحكمة أو بالجرد الفعلي؛ (c) 寄存和库存的证券和现金, 已由法院寄存处所直 接出具证明或经实际点验,证实无误;
سلسلة متتابعة من التعليمات الأساسية، محفوظة في خازنة خاصة، ويبدأ تنفيذها بإدخال سجل التعليمات المرجعية الخاصة بها. 系指保持在一个特殊的存储器里的基本指令序列,通过把其参考指令引入指令寄存器以开始执行该基本指令序列。
(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو الحاضرة بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات التي أودعت لديها المحكمة أو بالجرد الفعلي؛ (c) 寄存和库存的证券和现金,已由法庭寄 存处所直接出具证明或经实际点验,证 实无误;
(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو النقدية بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات التي أودعت لديها المحكمة أو بالجرد الفعلي؛ (c) 寄存和库存的证券和现金, 已由法院寄存处所直接出具证明或经实际点验,证实无误;
(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو النقدية بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات التي أودعت لديها المحكمة أو بالجرد الفعلي؛ (c) 寄存和库存的证券和现金, 已由法院寄存处所直接出具证明或经实际点验,证实无误;
(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو الحاضرة بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات التي أودعت لديها المحكمة أو بالجرد الفعلي؛ (c) 寄存和库存的证券和现金,已由法庭寄存处所直接出具证明或经实际点验,证实无误;
(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو الحاضرة بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات التي أودعت لديها المحكمة أو بالجرد الفعلي؛ (c) 寄存和库存的证券和现金,已由法庭寄存处所直接出具证明或经实际点验,证实无误;
(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو الحاضرة بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات الوديعة للمحكمة أو بالجرد الفعلي؛ (c) 寄存和库存的证券和现金,业经法庭寄存处直接出具的证明或经实际查点,证实准确无误;
(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو الحاضرة بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات الوديعة للمحكمة أو بالجرد الفعلي؛ (c) 寄存和库存的证券和现金,业经法庭寄存处直接出具的证明或经实际查点,证实准确无误;