简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

實況調查小組

"實況調查小組" معنى
أمثلة
  • وواصل الفريق المشترك لتقصي الحقائق سعيه إلى بناء الثقة بين الطرفين، لا سيما وأنهما اعتبرا أن تحقيقات الفريق تتسم بالنزاهة وأنها ساعدت في تقليل الاتهامات المتبادلة في وسائط الإعلام.
    联合实况调查小组的活动继续促进双方建立信任,特别是因为双方都承认调查公正并有助于减少在媒体中进行的相互指控。
  • قضى فريق تقصي الحقائق ثلاثة أيام وليلتين في مقديشو، حيث اجتمع مع مسؤولين وتنقل في مركبات مدنية مدرعة تابعة للأمم المتحدة إلى أحياء عديدة من أجل تقييم الوضع الأمني في المدينة.
    实况调查小组在摩加迪沙停留了三天两夜,与官员会面并乘坐联合国民用装甲车辆前往许多地区以评估城里的安全局势。
  • وإثر إيفاد مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بعثة لتقصي الحقائق، خفَّ التوتر واتفق الطرفان على عقد لجنة تعاون مشتركة للنظر في مسائل منها بالخصوص رسم الحدود بين البلدين.
    后来经中非支助处提议派遣了实况调查小组,紧张局势得到缓和,双方同意组成合作混合委员会,考虑边界划分等问题。
  • عند دراسة إمكانيات القيام بعملية للأمم المتحدة لحفظ السلام في الصومال، قام فريق تقصي الحقائق بتحليل دقيق للوضع الأمني، شمل التهديدات والمخاطر على أمن الأفراد التابعين للأمم المتحدة.
    在研究开展联合国索马里维和行动的各种可能性时,实况调查小组对安全形势进行了深入的分析,包括对联合国人员的安全威胁和风险。
  • 2 المنشأة لمكتب كبير المراقبين العسكريين (الفريق المشترك لتقصي الحقائق) وبتقديم تقرير عن ذلك في سياق العرض المقبل لميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا (الفقرة 13).
    委员会建议,在提交联格观察团下一次预算时,审查并报告为首席军事观察员办公室(联合实况调查小组)设置的P-2员额(第13段)。
  • ومن جانب آخر واصل الأمين العام للأمم المتحدة مبادرته بشأن فريق تقصي الحقائق الذي سيدرس الأحداث الأخيرة في مخيم جنين للاجئين. وهو قد أعلن فعلا أعضاء هذا الفريق اليوم.
    另一方面,联合国秘书长已经就派实况调查小组调查最近在杰宁难民营发生的事件着手执行其倡议,的确他今天宣布了这一小组的组成。
  • وقد أعرب ممثلو الموظفين، بخاصة، عن اعتقادهم بأهمية وجود فريق مشترك لتقصي الحقائق، سواء كانت الأفرقة القائمة أو أي هيئة ذات اختصاصات جديدة لدعم عمل مكتب أمين المظالم.
    具体而言,工作人员代表认为,联合实况调查小组,无论是现有的调查小组还是职权范围全新的机构对支持监察员办公室的工作都非常重要。
  • وفي أعقاب مشاورات مع عدة أطراف منها أعضاء مجلس الأمن وحكومة إسرائيل، عرضتُ إيفاد فريق محايد لتقصي الحقائق قصد جمع معلومات دقيقة بشأن ما حدث.
    经过与各方协商,特别是与安全理事会的成员以及以色列政府协商,我提出派遣一个不偏不倚的实况调查小组,就所发生的事情编写一份准确的报告。
  • يشرفني أن أحيطكم علما بأنني كونت اليوم، عملا بقرار مجلس الأمن 1405 (2002)، فريقا لتقصي الحقائق، لاستقاء معلومات دقيقة بشأن الأحداث الأخيرة في مخيم جنين للاجئين.
    谨通知你,按照安全理事会第1405(2002)号决议的规定,我今天成立了一个实况调查小组,以取得有关杰宁难民营最近事件的准确资料。
  • وفي ذلك السياق، حُلّ، للأسف، فريق تقصي الحقائق الذي أنشأه الأمين العام ليقدم صورة صحيحة لما حدث في ذلك المخيم وجاء ذلك في نهاية الأمر على إثر رفض إسرائيل للتعاون.
    当时,令人遗憾的是,秘书长为确切地了解在那个难民营中所发生的事件而成立的实况调查小组由于以色列拒绝进行合作而最终不得不解散。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5