وقالت إن العنصرية، والتمييز العنصري، وكُره الأجانب هي النقيض لكل ما تؤمن به الإنسانية؛ وإن بلدها يقف في مقدمة الجهود الرامية إلى مكافحة العنصرية. 种族主义、种族歧视和仇外心理是人类所有主张的对立面。 印度处于努力打击种族主义的最前列。
16- ويتهدد وجود السيدة أفيوني إلى جانب السجينات في نفس مركز الاعتقال خطر وشيك بفعل مركزها الخاص بوصفها موظفة عامة. 公务员这一特殊身份使Afiuni女士处于极度危险的境地,因为她被置于该监狱中心女囚们的对立面。
هؤلاء يقفون عائقا أمام أعمق مصالح الشعوب التي نمثلها هنا، الشعوب التي تمثل الأمم المتحدة بالنسبة لها النقيض المباشر للرؤية الظلامية للإرهابيين. 他们阻碍我们在这里所代表的人民的最根本利益,联合国正是为了人民的利益才站在恐怖分子的阴暗思想的直接对立面。
ومع ذلك، فإننا في بعض الأحيان نتساءل عما إذا كان أولئك الذين يعارضون السلام في الجانب الآخر جادين في القيام بأعمال ليس من شأنها سوى تصعيد هذه الظاهرة. 然而,我们同时也感到,站在我们对立面的反对和平的那些人是否热衷于采取只会激发这样一种现象的行动。
وأضاف أن اللجنة تقوم، بالفعل، بدور المرصد الأوروبي للتحفظات على المعاهدات الدولية، مما يسمح للدول الأعضاء بالنظر، بصورة مشتركة، في التحفظات التي يمكن أن تثير الاعتراضات. 法律顾问委员会作为一个国际条约保留意见的欧洲观察站开展工作,让各成员国共同审议可能造成对立面的保留意见。