أنا نصف عارية وهناك تفاحة على رأسي نعم، أنتِ كذلك 我想向您介绍小姐化工Tasumi , 日本选手在射击射箭。
فقد أُطلقت القذيفتان المسماريتان على هدف عسكري من أجل منع تهديد وشيك للمدنيين الإسرائيليين. 发射箭弹是打击军事目标,为的是避免迫在眉睫的对以色列平民的威胁。
باتارجاف على أول ميدالية ذهبية في ألعاب بيجين شبه الأولمبية لعام 2008 في ميدان الرمي بالنبال. 巴·丹巴登道格在2008年北京残奥会射箭比赛中获得了首枚金牌。
" وصنع مثل معبد " دونشار وبدأ يتعلم الرماية عليه 他制作了一尊德鲁的雕塑... 把它[当带]作自己的老[帅师] 日复一日地练习射箭术
ويقوم هذا الفريق بتدريب اثني عشر رياضياً في ألعاب الجيدو وألعاب القوى ورمي النبال والرماية. وحصل د. 该国家队对从事柔道、田径、射箭和射击项目的12名运动员进行训练。
فالكتب المقدسة الهندية القديمة وأدبياتها تصف الموقع الهام لرياضات مثل رمي السهام، ورفع الأثقال والمصارعة في التربية الأميرية. 印度古籍描述了射箭、举重和摔跤等运动在贵族教育中占有的重要位置。
والمصارعة المنغولية وسباق الخيل والرماية والأغاني الطويلة والغناء بالحنجرة والرقص من المساهمات القيمة للمغول في التراث الثقافي العالمي. 蒙古摔跤、赛马、射箭、长歌、喉音演唱和舞蹈是蒙古民族对世界文化遗产的宝贵贡献。
ويجري تدريب المحترفين في السباحة، ورمي السهام، والرماية بالتعاون مع المؤسسات الرياضية تحضيراً للمشاركة في منافسات الألعاب الأولمبية للأشخاص ذوي الإعاقة. 正在与体育机构合作,为准备参加国际残奥会比赛培训专业游泳、射箭、射击和田径运动员。
وفي عام 2005 أضيفت ألعاب الشطرنج والكيشي (مصارعة تقليدية) إلى برنامج الصفوف من السابع إلى العاشر وأضيفت الرماية إلى برنامج للصفوف الثانوية العليا. 2005年,七到十年级的方案中加入了国际象棋和传统摔跤,高级中学的方案中加入了射箭。
وجدير بالملاحظة أنه سنحت لأبناء الشعوب الأصلية أيضا فرصة التباري في رياضات أصلية مثل الرماية بالنفخ في القصبة وضرب القضبان والرماية بالأسهم(). 当然,更值得一提的是,土着选手有机会参与各种土着特色项目的竞技,例如:吹箭、劈柴和射箭。