وفي عام 2004، قدمت الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية مساعدة في تنفيذ ثلاثة مشاريع صغيرة ذات صلة بالمنافسة. 2004年,在美国国际开发署的援助下,进行了三个与竞争有关的小型项目。
39- تشتمل المشاريع ذات الحجم المتوسط والكبير التي يمولها مرفق البيئة العالمية على عنصر للتقييم يُخصَّص لـه سبعة في المائة من ميزانية المشروع. 环境基金资助的小型项目都包含评价的内容,占项目预算的7%。
36- وفي عام 2000، أطلق مشروع آخر، وهو برنامج معونة المنح للمشاريع الثقافية الشعبية لدعم مشاريع صغيرة النطاق. 2000年,启动了另一个计划 -- 草根文化无偿资金援助,以支助小型项目。
إننا نواجه عقبات كأداء في الحصول على تمويل دولي نظرا لمعايير الأهلية التي لا تضم المجال دائما أمام المشاريع الصغيرة الحجم. 我们取得国际融资面临严重障碍,因为小型项目并非始终符合融资标准。
(أ) شاركت اللجنة الدولية للمرأة الأفريقية من أجل التنمية في الترويج للأنشطة المدرة للدخل في شكل مشاريع صغرى؛ (a) 妇女国际发展委员会(妇发委)通过小型项目的形式参加促进创收活动;
واستفادت ولايات أخرى من اعتمادات أتاحها الاتحاد الأوروبي لإقامة مشاريع صغرى على صعيد المجتمعات المحلية (مشاريع صغيرة لتربية الحيوانات). 其他省份也得到了欧盟的基金援助,也制定了类似的小型项目(小型畜牧业)。
ومن أجل التصدي لمسألة التحيز ضد المشاريع الصغرى والمشاريع الواقعة في البلدان ذات الانبعاثات المنخفضة، اتخذت بعض المبادرات الجديرة بالاهتمام. 已经拟定了一些值得注意的倡议,以消除对小型项目和低排放国家项目的偏见。
واقترحت عدة مجموعات رئيسية() توفير إمكانية استفادة المجتمعات المحلية، ولا سيما النساء من آليات التمويل البالغ الصغر لإقامة المشاريع الصغيرة. 几个主要团体提出让地方社区特别是妇女的小型项目有机会利用小额金融机制。
وسيعهد إلى المشاركين، كجزء من التدريب، بمشاريع صغيرة تتصل بالسياحة تهدف إلى تحسين المنتج السياحي في الجزيرة. 作为培训内容一部分,受训者将参加与旅游业有关的、将改进该岛屿旅游产品的小型项目。
المشروع عبارة عن مال دوار يُمنح في شكل مشروعات صغيرة والممول الأساسي هو ديوان الزكاة التابع للاتحاد العام للمرأة السودانية. 此项目以小型项目的形式授予,主要以妇女联合总会天课办公室提供的循环资金为主。