ورغم زيادة عدد التجمعات الحضرية الكبيرة، فإن ما يقرب من نصف مجموع سكان المناطق الحضرية يعيشون في مدن وبلدات صغيرة. 虽然大城市群的数量在增加,但约一半的城市居民生活在小城市和城镇。
(أ) تحسين التغطية بمياه الشرب في المناطق الريفية وفي مراكز الدوائر الإدارية للبلديات التي يقل عدد سكانها عن 000 10 نسمة. 提高人口不到1万居民的小城市的农村部分和区行政中心的用水覆盖面。
في أواخر عام 1999، كان تعداد سكان لختنشتاين 426 32 نسمة أي قرابة حجم مدينة صغيرة . 截止1999年底,列支敦士登人口为32 426人,差不多是一个小城市的规模。
وسقطت جميع هذه الصواريخ وقنبلتا الهاون في منطقة غرب النقب في إسرائيل بجوار العديد من المدن الصغيرة. 所有这些火箭和迫击炮弹都落在以色列西部内格夫地区,该地区距很多小城市很近。
وقد جرى التركيز بشكل خاص على التقليل من التفاوتات بين المناطق الحضرية والريفية، والسيطرة على تكاليف التعليم، وزيادة التحاق الفتيات بالتعليم. 特别强调缩小城市和农村之间的不平等,控制教育费用和提高女孩的入学率。
وتبين هذه الدراسة أيضا أن المدن الكبيرة، أكثر منها المدن الصغيرة والمتوسطة الحجم، هي التي يرجح أن تكون مجهزة بمرافق جمع القمامة وتصريفها. 调查还发现,与中小城市相比,大城市拥有更多的废物收集和处理设施。
غير أن ذلك لا يعني أن على المرء أن يتخلى عن مزايا المدن الصغيرة مثل الهواء النقي والنظافة والطبيعة. 但这并不意味着必须放弃小城市具有的魅力,如新鲜的空气、安全、干净和自然。
' 15` مشروع بشأن خطط حضرية استراتيجية للمدن الصغيرة في مصر في إطار المكتب الإقليمي للدول العربية [1] (十五)就阿拉伯国家区域办事处所涵盖的小城市的战略性城市计划开展项目[1]
' 6` مشاريع ميدانية بشأن خطط حضرية استراتيجية للمدن الصغيرة في مصر (في إطار المكتب الإقليمي للدول العربية) [1] (六)阿拉伯国家区域办事处在埃及开展的有关小城市战略规划的实地项目[1]
وفي المدى الطويل، تقدم المراكز الحضرية المساحات اللازمة للاستثمارات الثانوية والخدمية برؤوس أموال مستمدة من الإنتاج الأولي في المناطق الريفية. 从长远看,大小城市为农村地区初级生产中获得的资本提供了二次和三次投资地点。