简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

小武器调查

"小武器调查" معنى
أمثلة
  • 5- وفي سبيل التمهيد للمناقشات بشأن سلامة مستودعات الذخيرة، قدمت السيدة بيلار ل. رينا، الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة، عرضاً لقاعدة بيانات الانفجارات العرضية في مستودعات الذخائر().
    为便于讨论弹药储存设施的安全问题,小武器调查项目的Pilar L. Reina女士介绍了弹药库意外爆炸数据库 的一些数据。
  • وشارك أيضا خبراء من فريق البحوث والمعلومات بشأن السلم والأمن ومشروع Small Arms Survey ومنظمة Saferworld وأمانة الشبكة في اجتماعات الخبراء المعنية بإعداد قانون نموذجي بشأن الأسلحة النارية.
    来自和平与安全研究和信息小组、小武器调查组织、更安全世界组织和禁止小武器网秘书处的专家参加了编拟枪支示范法专家会议。
  • وعمل المركز كمنسق لهذه الأنشطة، فأقام التعاون مع مؤسسات مثل تعيش ريو، ومؤسسة آرياس، والدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة، منظمة الإشعار الدولية، والزمالة السويدية من أجل التوفيق.
    作为此类活动的协调者,中心与许多机构建立了合作关系,例如,支持里约、阿里亚斯基金会、小武器调查、国际警觉组织、和瑞典和解研究金等。
  • وناقش المركز ومشروع " استقصاء الأسلحة الصغيرة " الحاجة إلى تبادل المعلومات والمنشورات وإلى بناء شراكات في مجال إجراء البحوث بشأن مسائل الأسلحة الصغيرة في أفريقيا.
    区域中心与 " 小武器调查组织 " 还讨论了交流资料和出版物和建立伙伴关系研究非洲小武器问题的必要性。
  • في عام 2002، بدأ المعهد ومركز الدراسات الاستقصائية للأسلحة الصغيرة في إجراء دراسة مشتركة عن " نطاق وآثار آلية اقتفاء أثر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " .
    2002年,裁研所和小武器调查组开始了一项联合研究,题目是 " 小武器和轻武器追踪机制的范围和影响 " 。
  • وحسب الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة، فإن " المعلومات المتيسرة بشأن عدد الرؤوس النووية ومخزونات الأسلحة الكيميائية، وعمليات نقل الأسلحة التقليدية الرئيسية أوفر من المعلومات المتاحة بشأن الأسلحة الصغيرة " ().
    根据《小武器调查》, " 对核弹头、化学武器库存、主要常规武器的转让的了解超过对小武器的了解 " 。
  • وفيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فإن الإحصاءات التي قدمتها الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة لعام 2002 تثير الانزعاج فيما يتعلق بأبعاد المشكلة وآثارها السلبية على السلم والأمن الدوليين.
    关于小武器和轻武器的非法贸易,2002年小武器调查公布的统计数字,令人深刻意识到这一问题的严重程度及其对国际和平与安全的消极影响。
  • وأود أن أذكر على سبيل المثال العمل الهام جداً الذي اضطلعت به منظمات من قبيل منتدى جنيف، أو مركز الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، أو شبكة العمل الدولية المعنية بالأسلحة الصغيرة، أو الهيئة المعنية بجعل أفريقيا أكثر أمناً، فضلاً عن منظمات أخرى.
    作为例子,我愿意提到如日内瓦论坛、小武器调查、小武器国际行动网或使非洲变得安全等组织所开展的极为重要的工作。
  • وقام مدير المركز، والمدير القطري لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسفير سويسرا لدى الهند وكبار المسؤولين في مركز الدراسات الاستقصائية للأسلحة الصغيرة في جنيف باستضافة جلسة للأسئلة والأجوبة غطتها وسائل الإعلام.
    该中心主任、联合国毒品和犯罪问题办公室国家主任、瑞士驻印度大使和日内瓦小武器调查研究高级成员主持了问答部分,媒体对此予以了报道。
  • وقد تولّى المركز تنسيق هذا المشروع واضطلع بتنفيذه بالتعاون مع مؤسسة آرياس للسلام وتقدم الإنسانية ومنظمة الاستنفار الدولية والمنظمة السويدية لإنقاذ الأطفال ومؤسسة دراسات الأسلحة الصغيرة والمنظمة السويدية لزمالات المصالحة ومنظمة تعيش أريو.
    中心协调的该项目是协同阿里亚斯和平与人类进步基金会、国际警觉组织、拯救儿童(瑞典)、小武器调查、瑞典和解研究金和支持里约进行的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5