ووجه نظر المقرر الخاص إلى حاﻻت اغتيال واعتداء منعزلة على رجال دين، من بينهم راهبات في بيهار وكيراﻻ. 特别报告员了解到在比哈尔和喀拉拉邦一些孤立的谋杀和攻击包括尼姑在内的神职人员的事件。
ويُذكر أيضاً أن تدخل قوات الأمن قد أسفر عن اعتقال وإصابة العديد من الأفراد (بمن فيهم رهبان وراهبات)، وعن وفاة عدة أشخاص (انظر المرفق). 许多人被逮捕,不少人受伤(包括僧侣和尼姑),据报道,有几人死亡(见附件)。
ومن ناحية أخرى، وفي عام 1997، قبض على العديد من الرهبان البوذيين ومدرسي فقه الدين لاشتراكهم في مظاهرات سلمية بينما أغلقت السلطات معابدهم. 1997年,据称一些尼姑和僧师由于参加和平示威而被逮捕,当局关闭了他们的寺庙。
والتقى المقرر الخاص أيضاً بداو بون نا مي (دا ميا نيانت) البالغة من العمر 84 سنة، وهي راهبة منذ أن بلغت 45 سنة. 报告员还会见了84岁的Daw Pone Na Mee(dae Mya Nyunt),她从45岁起做尼姑。
وفي الوقت الحالي فهذه الكلية هي إحدى الكليات التي تضمها جامعة ماها منغوكوت وهي بحاجة إلى عملية تطوير لكي تتمكن من أن تصبح هيئة مستقلة. 目前,这所尼姑学院是Maha Mongkut大学下属的一个学院,它要成为一个独立的学院,还需要很长的时间。
وقد أنشأت تايلند " كلية للراهبات " لتزويد الراهبات بمستوى من التعليم كن يحتجن من أجله إلى السفر للهند في الماضي. 泰国建立了一所 " 尼姑学院 " ,为尼姑提供教育,从前,尼姑必须到印度接受这样的教育。
وقد أنشأت تايلند " كلية للراهبات " لتزويد الراهبات بمستوى من التعليم كن يحتجن من أجله إلى السفر للهند في الماضي. 泰国建立了一所 " 尼姑学院 " ,为尼姑提供教育,从前,尼姑必须到印度接受这样的教育。