简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

屈辱

"屈辱" معنى
أمثلة
  • وأُدعي أنها تعرضت للضرب وللمعاملة المهينة خلال وجودها في معسكر سالم للاحتجاز.
    据称,她在Salem拘留中心被殴打,并遭受屈辱待遇。
  • وما لم يأخذه المرض أو الموت تكاد تأخذه بالتأكيد الوصمة الاجتماعية والتمييز.
    没有被疾病或死亡夺去的几乎肯定会被社会屈辱和歧视征服。
  • وفي بعض الأحوال، كانت الكلاب تستخدم لتفتيش الأغذية، وهو ما يعتبر عملا مهينا وعدائيا.
    在某些情况下,还使用警犬来检查食物,这被视为屈辱和冒犯。
  • إنها الدول الساعية إلى تقدُّمها وازدهارها وكرامتها عَبْر فقر الآخرين وإذلالهم وإلغائهم.
    这些大国通过他国的贫穷、屈辱和毁灭寻求本国的进步、繁荣和尊严。
  • فبدون ضمان الحيازة يُجبر الناس على العيش في ظروف مهينة تسلبهم إنسانيتهم.
    缺乏有保障的使用权,人们就被迫生活在屈辱的和降低人格的条件之下。
  • ويشكّل الإذلال والترهيب والوصم والاستغلال عناصر متكررة في الحياة اليومية للأطفال الذين ينشأون في الفقر.
    贫穷中长大的儿童常常在日常生活中饱受屈辱、欺凌、羞辱和剥削。
  • أما السياسات والممارسات غير القانونية ﻹسرائيل فإنما تزيد من معاناة الشعب الفلسطيني وإحباطه وإذﻻله.
    以色列的非法政策和做法日益加深了巴勒斯坦人民的痛苦、沮丧与屈辱
  • فالغرض منها بالأحرى هو إذلال الفلسطينيين والضغط عليهم كي يكفوا عن مقاومة الاحتلال الإسرائيلي.
    与此相反,目的在于屈辱巴勒斯坦人,迫使他们停止反抗以色列的占领。
  • ويشكّل الإذلال والترهيب والوصم والاستغلال عناصر متكررة في الحياة اليومية للأطفال الذين ينشأون في الفقر.
    在贫穷中长大的儿童常常在日常生活中饱尝屈辱、欺负、指责和剥削。
  • وأغتنم هذه الفرصة لأهنئ تيمور الشرقية شعبا وحكومة على نيل الاستقلال بعد قرون طويلة من القهر المشين.
    我借此机会祝贺东帝汶人民和政府经过几十年屈辱征服后获得独立。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5