履约保证
أمثلة
- " ضمــــان الأداء " 276-277 76
E. " 履约保证书 " 276 - 277 71 - 62- يوصي الفريق بألا يدفع أي تعويض عن براءة الذمة الجمركية والضريبية أو عن سندات الأداء.
小组建议不为海关及税赋完税证明或履约保证书提供赔偿。 - ولا تُعرف قيمة سند الأداء إلا عندما ينجح البائع في الحصول على عطاء محدد.
只有在供应商在具体投标中中标时,才知道履约保证金的数额。 - وقد أوصت اللجنة بتمديد العقد من دون أن تعلّق على مسألة سند ضمان حسن الأداء.
委员会建议延长该合同,但没有对履约保证金问题做出评论。 - وطُلب من شركة ناشيونال أن تقدم ضماناً للأداء بمبلغ يساوي نسبة 5 في المائة من قيمة العقد.
还要求National按合同价值的5%提供履约保证。 - ويعرب المجلس عن استمرار قلقه بشأن العواقب المالية المترتبة على عدم وجود سندات ضمان حسن الأداء.
审计委员会继续对履约保证金无法到位的财务影响表示关切。 - وبموجب أحكام العقد الأصلي، وفر البائع سند ضمان لحسن الأداء بلغت قيمته 1.4 مليون دولار.
根据最初合同的条款,供应商提供了140万美元履约保证金。 - وسأل عما إذا كانت ضمانات الأداء مطلوبة طوال فترة العقد عندما يمنح الامتياز بصفة دائمة.
他问如果给予永久特许权,是否需有整个合同期间的履约保证书。 - أعرب المجلس، في تقريره السابق، عن مخاوفه إزاء عدم وجود سندات لضمان حسن الأداء من جانب المتعاقدين.
委员会在前次报告中对一些承包商未缴履约保证金表示关切。 - تعترف البعثة بشرط تقديم سندات ضمان حسن الأداء وتؤيده تماما أينما كان هذا ممكنا من الناحية العملية.
联海稳定团承认并充分支持在可行时要求交付履约保证金。 由
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5