`2` الناشئة عن عقد أصلي لبيع ممتلكات صناعية أو ملكية فكرية أخرى أو معلومات امتلاكية أو إيجارها أو الترخيص باستخدامها؛ 工业产权或其他知识产权或专有资料的买卖、租赁或许可使用的原始合同;
فالمادة 11 مكرراً من اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية توفر حماية فعالة من المنافسة غير المنصفة. 《保护工业产权巴黎公约》第11条之二就实行有效保护防止不公平竞争之事作了规定。
وتنقسم الملكية الفكرية إلى ملكية صناعية تشمل براءات الاختراعات، والعلامات التجارية، والتصميمات الصناعية، والمؤشرات الجغرافية للمصدر، وحق التأليف والنشر(). 知识产权分为工业产权(其中包括专利、商标、工业设计、来源地标识)和版权。
وينبغي أن تتناول هذه الدراسة بشكل خاص مكاتب الملكية الصناعية والمؤسسات الأكاديمية والبحثية وقطاع الأعمال، ولا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. 这项研究应特别面向工业产权局、学术研究界和企业部门,特别是中小型企业。
ويكون مكتب مراقب الملكية الصناعية مسؤولا عن التسجيل، فيمسك سجلا لهذا الغرض، تُدوَّن فيه طلبات البراءات وقررات منح البراءات. 工业产权总监办公室负责登记和保管这方面的登记册,专利的申请和授予将一一记录在案。
ويتضمن القانون المذكور مجموعة من الأحكام التي تعمل على تفعيل حقوق الملكية الصناعية، وهي حقوق معترف بها وتحظى بالحماية وفقاً للمتطلبات الراهنة. 该法载有的一系列标准有效地确认了工业产权并根据当今的需要对这些产权实行保护。
ففي وقت ما، كانت الملكية الصناعية (براءات الاختراع، والتصاميم، والعلامات التجارية، وما إليها) وحقوق التأليف والطبع والنشر (الملكية الفكرية) تعالَج على حدة. 人们一度曾趋向于分开处置工业产权(专利、设计、商标等等)与版权(知识产权)。
وتختص هذه المحكمة بالبتّ، في جملة أمور، في المسائل المتصلة بحقوق التأليف والنشر، والملكية الصناعية، وأسماء النطاقات، والأسماء التجارية، وأسماء الشركات؛ 除其他外,它能就与版权、工业产权、域名、商品名称和公司名称有关的问题做出裁决;
وتركز أيضا على تطوير الملكية الصناعية والإدارات المعنية بحقوق النشر، وتنمية الموارد البشرية وإدخال نظم حديثة للإدارة. 知识产权组织的重点还包括使工业产权和版权管理部门现代化,开发人力资源和采用现代管理制度。
ووقعت غالبية كبيرة من البلدان اتفاقية حماية الملكية الصناعية وانضمت إلى اتفاقية نيويورك للاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبي وإنفاذها. 大部分国家签署了《保护工业产权公约》,并加入了《关于承认和执行外国仲裁裁决的纽约公约》。