وترحب إسرائيل خاصة بتوجه مشروعات اﻷونكتاد، مثل المنطقة الصناعية في نابلس ومشاريع برنامج تنظيم المشاريع EMPRETEC)( الواردة في التقرير. 以色列对贸发会议各个项目、如报告中所提及的那布勒斯工业园区和经营技术方案项目的方向尤其表示欢迎。
غير أنه، فيما لو حدث ذلك، ستصبح الحديقة المذكورة مجردَ حديقة صناعية أخرى أو مجردَ منطقة أخرى من مناطق تجهيز الصادرات. 1995年立法批准的台南科学工业园区旨在吸引微电子、精密机器、半导体、农业和生物技术工业企业。
ويمكن أن تعزز المجمعات الصناعية الإيكولوجية التنميةَ الصناعية بسرعة من خلال نقل وتكييف التكنولوجيا والمعارف والمهارات، وبالتالي تعزيز التنمية الاقتصادية على نطاق أوسع. 生态工业园区可通过技术、知识和技能的转让和改造,促进快速工业发展,从而促进更广泛的经济发展。
وذكر أن الحكومة تشجِّع القطاع الخاص على زيادة مشاركته النشطة في القطاع الزراعي، وتعمل على إقامة مناطق صناعية في جميع أنحاء البلد كحافز لتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. 政府鼓励私人部门更积极地介入农业部门,并在全国各地建立了工业园区以刺激发展中小企业。
ويمكن أن يشمل ذلك إنشاء المجمعات التجارية والمجموعات الابتكارية (مثل مزارع الرياح، أو مناطق تصنيع الخلايا الشمسية) بغية تشجيع النمو والتسويق. 私营部门发展可包括建立工业园区和创新集群(例如风力发电场或生产太阳能电池的工业区),以促进增长和商业化。
وقدَّمت أوروغواي الدعم لمختلف القطاعات الصناعية، وأنشأت مجمعات صناعية وأقامت مختبرات بتكنولوجيا متقدمة، كما ساندت التطوير الأكاديمي من أجل تحسين القدرات الصناعية. 乌拉圭为各工业部门提供了补贴,设立了工业园区,并建立高科技实验室;为了提高工业能力,它还支持学术研发。
وتتطلب عملية تحسين القدرة التنافسية زيادة التركيز على تعزيز هياكل الإنتاج، لا سيما شبكات المؤسسات، والتكتلات، والمناطق الصناعية والروابط بين الشركات الصغيرة والشركات الكبيرة. 在提高竞争力的过程中,需要更加注重加强生产结构,特别是企业网络、集群、工业园区和大小企业的联系。 此外。
ففي تونس، يجري نقل منشأة عامة لمعالجة النفايات السائلة من تونس العاصمة إلى مجمع صناعي، كما تُقدم المساعدة من أجل الارتقاء بتكنولوجيا تصنيع الجلود. 在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁移到一个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面的援助。
ومن أجل زيادة تنويع الاقتصاد، تعتزم الحكومة، البدء في استثمار واسع النطاق في وحدات المنتجات الكيمائية النفطية وإنشاء مراكز للمشاريع ومجمعات صناعية في كل أنحاء البلد. 为了进一步实现经济多样化,政府计划开始对石化厂进行大规模投资,并在全国各地开发企业中心和工业园区。
(أ) تعديل قوانين العمل السارية على كافة أماكن العمل، بما فيها المجمعات الصناعية، لتحظر صراحة تشغيل الأطفال دون سن الثامنة عشرة في عمل ضار أو محفوف بالمخاطر؛ 修改劳动法,使之适用于所有工作场所,包括工业园区,明确禁止雇用18岁以下儿童从事有害或危险工作;