简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

工业委员会

"工业委员会" معنى
أمثلة
  • ويشير التقرير إلى أنه منذ عام 1997، قادت هيئة التصنيع العسكري السابقة جهود العراق من أجل الحصول على معدات عسكرية وأصناف مزدوجة الاستخدام تتصل بأسلحة الدمار الشامل.
    报告表示,自从1997年以来,伊拉克的前军事工业委员会领导伊拉克努力获取军事设备和与大规模毁灭性武器有关的两用物品和材料。
  • ٤-٩-٢ ووفقا لما ذكره العراق، فإن اشتراك وزارة الدفاع في برنامج الحرب البيولوجية قد توقف مع نقل الفريق البيولوجي من منشأة المثنى العامة إلى مركز البحوث التقنية الذي يخضع لهيئة التصنيع العسكري.
    9.2 据伊拉克方面说,在生物小组从穆萨纳转移到由军事工业委员会控制的技术研究中心之后,国防部已停止参加生物武器方案。
  • ويذهب طبقا للتقديرات نحو 50 مليون دولار أسترالي من مجموع المبيعات من الفنون الأصلية مباشرة إلى المنتجين من السكان الأصليين. (2) أنشئت اللجنة الأسترالية لصناعة المواد الغذائية من النباتات المحلية بمنحة من وكالة البحث والتطوير المعنية بالصناعات الريفية.
    2 澳大利亚本土丛林食品工业委员会(澳本丛食品工委)是得到农村产业研究和发展公司的一笔赞助金而建立起来的。
  • والتفسير المطروح هو أن هيئة التصنيع العسكري لها مركز أعلى من مركز وزارة الدفاع، وهي كيان مستقل يمكن له المضي قدما من الشروع في إنتاج اﻷسلحة إلى نشرها دون أي تدخل خارجي.
    其解释是军事工业委员会的地位比国防部高,是一个独立自足的实体,可以在没有外来投入的情况下,从开始研发武器推进到部署武器。
  • وعليه، فإن اللجنة الحكومية للشؤون العسكرية والصناعية هي جهة الاتصال الدائمة مع جميع المؤسسات الصناعية التي تمارس الأنشطة المذكورة وتقوم بإعلامها بجميع الالتزامات الجديدة لجمهورية بيلاروس والتغييرات التي تطرأ على التشريعات السارية.
    因此,国家军事和工业委员会与从事所述活动的所有工业企业保持着永久联系,并将白俄罗斯的所有新义务和现行立法的变化及时通知它们。
  • قابل الفريق المسؤولين في الشركة واستفسر عن نوع الإنتاج وعدد المصانع الموجودة في الشركة وعلاقة الشركة بالشركات الأخرى وهل هناك تعاون مع هيئة التصنيع العسكري.
    视察队会见了该司的负责人,了解了该公司的产品种类、该地有几家工厂、该公司与其他公司之间的关系、以及是否可能同军事工业委员会有合作关系等问题。
  • وتعقد وزارة التجارة الدولية والصناعة سلسلة من الاجتماعات المنتظمة مع اتحاد الصناعيين الماليزيين ومجلس ماليزيا للصناعات الكيميائية لأغراض الإحاطة والمناقشة بشأن التزامات أعضائهما بموجب القوانين ذات الصلة.
    国际贸易和工业部同马来西亚制造商联合会以及马来西亚化学工业委员会举行了一系列定期会议,以告知并讨论它们的会员根据相关法律所应承担的义务。
  • ومن وجهة نظر البعثة فقد قدمت معلومات عن البنى التنظيمية لهيئة التصنيع العسكري في العراق ووظائفها حتى عام 2003، لكن لمعظم هذه المعلومات قليل الأثر على حالة عملية نزع السلاح في العراق.
    监核视委认为,报告就伊拉克军事工业委员会2003年前的组织结构和职能方面提出了新的资料,但是大部分资料与对伊拉克削减军备现状无多大关系。
  • وفي إطار برنامج توليد العمالة الريفية لـ " الخادي " ولجنة الصناعات القروية، تقدَّم لربات الأعمال من النساء مساعدة مالية في شكل معدل أعلى لهامش الدين يساوي 30 في المائة من تكلفة المشروع بالمقارنة بـ25 في المائة بالنسبة لفئة الجمهور العام.
    根据手织粗棉布和乡村工业委员会的农村创造就业计划,为女企业家提供的保证金援助比率高达项目费用的30%,而一般人为25%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5