简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巨石

"巨石" معنى
أمثلة
  • أبلغ قائد المنطقة نظيره أن القوة الدولية تعدت حدود إقليم نوساتينغارا الشرقية، وفقا للخريطة والحواجز الصخرية التي تفصل تيمور الشرقية عن نوساتينغارا الشرقية )تيمور الغربية(.
    - 区指挥官向对方表示,根据地图和分隔东帝汶和东努沙登加拉(西帝汶)的巨石砾,东帝汶国际部队已经闯进了东努沙登加拉省。
  • فأما المعابد الطبيعية فكانت هي السماء وقوى الطبيعة والبحر والأرض والتلال والوديان والأنهار والينابيع والجداول والبحيرات والكهوف والصخور وسلاسل الجبال ... ().
    自然的有天空、自然现象、海、陆、丘陵、小溪、河流、泉水或水井、深湖泊或泻湖、洞穴、带岩层的巨石、山脊;所有这些都是他们崇敬的。
  • التي يعاد استعمالها بعد ذلك لصيد الأسماك أو لتنظيف الأرض الزراعية من الحصاة - أو بجمع أغطيتها لاستعمالها كمعدن خردة.
    有些儿童在观看大人清除未爆弹药时受伤或被炸死。 有些成年人为了养家活口,有时从未爆炸弹中取出炸药来炸鱼或清除农田中的巨石,或捡弹壳当废铁卖。
  • وثمة أدلة قوية تثبت أن أنواع مختلفة من الأسلحة، بما في ذلك منظومة قذائف 9M72 Iskander المقابلة لمنظومة SS-26 Stone، استُعمِلت بشكل عشوائي ضد السكان المدنيين والهياكل الأساسية في جورجيا.
    有强烈的迹象证明使用了相当于SS-26巨石导弹的9M72伊斯坎德尔导弹系统,对格鲁吉亚的平民百姓和基础设施进行狂轰滥炸。
  • إن توسع المصايد التي تستخدم الشباك الجرافة مؤخرا نحو المياه العميقة في مناطق لـم يكـــن يتـــم الصيـــد فيها في السابق قد أدى للصيد العرضي لمرجان المياه الباردة (Lophelia sp)، حيث يكون ذلك في بعض الأحيان في شكل قطع بحجم الجلاميد.
    最近,拖网渔业扩展到深水,进入原先没有捕捞的地区,导致误采冷水珊瑚(Lophelia种),有的大如巨石
  • وسويروماما، وهي المزرعة (أو البستان)،كتعبير عن الأرض الأم الخصبة والمثمرة، هو مكان مقدس علامة قدسيته (chimpu) حجر مرتفع، يسمى بوكارا pukara)) (القلعة).
    Suyrumama指庄园(果园),表达的是孕育万物的土地母亲,这属于神圣的地方,用巨石、pukara(城堡)来显示其神圣性(Chimpu)。
  • وتحضر في البال أسطورة سيسيفوس التي كان ألربير كامو مولعاً بها إذ تُصور النظرية العبثية، ذلك أن سيسيفوس حكم عليه بأن يدفع صخرة ضخمة كانت ترتدّ دائماً متدحرجة قبل الوصول إلى الهدف.
    它使我们想起阿尔贝·加缪挚爱的关于西西弗斯的神话,因为这个故事反映了他的荒谬观:遭受惩罚的西西弗斯将巨石推上山顶,但在到达目的地之前巨石总是滚回山脚。
  • وتحضر في البال أسطورة سيسيفوس التي كان ألربير كامو مولعاً بها إذ تُصور النظرية العبثية، ذلك أن سيسيفوس حكم عليه بأن يدفع صخرة ضخمة كانت ترتدّ دائماً متدحرجة قبل الوصول إلى الهدف.
    它使我们想起阿尔贝·加缪挚爱的关于西西弗斯的神话,因为这个故事反映了他的荒谬观:遭受惩罚的西西弗斯将巨石推上山顶,但在到达目的地之前巨石总是滚回山脚。
  • وبالإضافة إلى نقاط التفتيش التي يديرها جنود، أقام الجيش المئات من العوائق المادية (أكوام ترابية وكتل خرسانية وصخور وحُفَر وأسيجة وبوابات حديدية) لتعطيل الوصول إلى الطرق الرئيسية ولتوجيه حركة تنقل الفلسطينيين نحو نقاط التفتيش التي يُشغلها الجنود.
    除了有人员管理的检查站外,军队还设置了几百处障碍点(土堆、混凝土块石、巨石、壕沟、栅栏和铁门),阻碍通向主要公路的道路,引导巴勒斯坦人流向有人员管理的检查站。
  • وبموجب الشراكة الطويلة الأجل بين الصندوق ومعهد بولدر للتمويل البالغ الصغر، أفاد موظفون لدى مقدمي الخدمات المالية الذين يدعمهم الصندوق وكذلك موظفون جدد للصندوق بأنهم استفادوا مرة أخرى من البرنامج الشامل للتدريب الصيفي الذي نظمه المعهد في تورين، إيطاليا.
    根据资发基金与巨石小额信贷机构之间长期的伙伴关系,资发基金支助的金融服务提供者工作人员以及资发基金新的工作人员会员再次从该机构在意大利都灵组织的夏季综合培训方案中受益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5