简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴依

"巴依" معنى
أمثلة
  • وألقي بيانان افتتاحيان من كل من السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، ومن السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    9. 联合国内罗毕办事处主任和联合国人居署执行主任安娜·蒂巴依朱卡女士致开幕词,联合国环境规划署执行主任阿齐姆·斯泰纳先生也致了开幕词。
  • وألقي بيانان افتتاحيان من كل من السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، ومن السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    4. 联合国内罗毕办事处主任和联合国人居署执行主任安娜·蒂巴依朱卡女士致开幕词,联合国环境规划署执行主任阿齐姆·斯泰纳先生也致了开幕词。
  • يؤثر الحصار المفروض على كوبا في جميع مجالات حياة المجتمع الكوبي، وبوجه خاص في جهود حكومة كوبا الرامية إلى حماية الأطفال والمراهقين والنساء والأسر، على النحو الذي حددته اتفاقية حقوق الطفل وشجعت عليه اليونيسيف.
    对古巴实施的封锁影响到古巴社会各阶层人民,特别是影响到古巴依照《儿童权利公约》和联合国儿童基金会(儿童基金会)的倡议保护儿童、青少年、妇女和家庭的权利。
  • وفي بيرام كوري، أدت حالة انهيار القانون الجارية إلى نهب مستودع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين نهبا شديدا وقررت معظم الوكاﻻت اﻹنسانية العاملة في المنطقة وقف أنشطتها في المنطقة أو الحد من عملياتها بشدة.
    巴依拉姆楚里,由于不断发生目无法纪的情况,难民专员办事处的仓库受到严重抢掠,因此在该地区工作的多数人道主义机构决定停止在该区域的活动或大幅度缩减它们的行动。
  • وتقع إحدى القيادات الرئيسية لﻹرهابيين في باجرام سورني التي تضم، بين أشياء أخرى، ضباطا من الجيش اﻷلباني فضﻻ عن مدربين من البوسنة والهرسك من الجنسية اﻷلبانية، فضﻻ عن مدربين ﻹرهابيين من الشرق اﻷوسط ومنطقة الخليج.
    恐怖主义分子的一个主要总部位于巴依拉姆-楚里,该总部除其他成员外,还有阿尔巴尼亚部队的军官、波斯尼亚-黑塞哥维那阿尔巴尼亚裔的教官以及来自中东及海湾地区的恐怖主义教官。
  • وأشار على وجه الخصوص إلى الإعلان الرسمي الصادر عن جنوب السودان والمتضمن قراره باستئناف المشاركة في الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، على الرغم من أن التوقعات المتعلقة بالتنفيذ العملي لهذا الاعتزام لم تتضح بعد بالنظر إلى استمرار عدم موافقة جوبا على الخط المركزي للمنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح.
    他特别指出,南苏丹正式宣布决定恢复参加联合边界核查和监测机制,只是鉴于朱巴依然不同意非军事化边境安全区中心线的位置,实际落实这一意图的前景仍不明朗。
  • وتلك خطوة أولى على جانب كبير من اﻷهمية، وإن كانت كوبا تعتقد أنه لما كانت جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة مطالبة باﻹسهام في أنشطة صون السلم واﻷمن الدوليين، فإنه ينبغي أن تكون اللجنة الخاصة هيئة مفتوحة العضوية حتى يمكن لجميع أعضاء المنظمة المشاركة في أعمالها.
    这是具有重要意义的第一步,不过,古巴依然认为,既然本组织的全体会员国都负有义务对维持国际和平与安全事业作出贡献,委员会就应当是一个不限成员名额的机构,以使本组织的全体会员都有可能参与其工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5