简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴哈教国际联盟

"巴哈教国际联盟" معنى
أمثلة
  • بالنسبة للسنة الدولية لﻷسرة )١٩٩٤( شرعت الطائفة في تنظيم ندوة دولية عن استراتيجيات ﻹيجاد أسر تخلو حياتها من العنف واشتركت في رعايتها مع اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    关于国际家庭年,巴哈教国际联盟倡议并与儿童基金会和妇发基金共同主办关于建立无暴力家庭战略国际专题讨论会。
  • وإبان التحضير لمؤتمر القمة العالمي للجمعية العامة، تابعت الطائفة البهائية الدولية عن كثب المفاوضات والتوصيات المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة، وقدمت تقارير إلى اللجان ومكاتب الأمم المتحدة، حسب الاقتضاء.
    在大会首脑会议前巴哈教国际联盟,密切跟踪有关联合国改革的谈判和建议,并酌情向各委员会和联合国部厅提交呈件。
  • الطائفة البهائية الدولية، التي تضم أكثر من خمسة مﻻيين عضو من جميع طبقات المجتمع منظمة في نحو ١٧ ٠٠٠ مجتمع محلي و ١٧٥ مجتمعاً وطنياً وإقليمياً، ملتزمة بالسﻻم وتعمل في سلسلة عريضة من اﻷنشطة.
    简介 巴哈教国际联盟有500多万成员,来自社会各阶层约1.7万个地方联盟和175个国家和区域联盟。
  • 76- وأفادت الطائفة البهائية الدولية بأن عدد البهائيين السجناء في البلد بلغ 136 فرداً في عام 2013، كما سُجلت في العام ذاته حالات توقيف واحتجاز تعسفيين(107).
    巴哈教国际联盟指出:截至2013年12月,该国共有136名巴哈教徒被监禁,并有当年关于任意逮捕和拘留案的报道。 107
  • وحضرت الطائفة أيضاً الدورات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين، وشاركت في المشاورات بين مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين وشركائها التنفيذيين من المنظمات غير الحكومية.
    巴哈教国际联盟还参加了难民专员办事处执行委员会的年度会议并参加了难民专员办事处与其非政府组织业务合作伙伴之间的协商。
  • التي تجسمها في القيم والمعايير المؤسسية - ينبغي التغلب عليه لكي تتحقق المساواة بين الجنسين().
    巴哈教国际联盟在其给妇女地位委员会第五十一届会议的声明中所述,体现在价值标准和机构准则方面的法律机制和文化之间仍存在巨大鸿沟,难以实现两性平等。
  • 81- وأفادت الطائفة البهائية الدولية بأن السلطات عمدت، في أعقاب الاستعراض السابق، إلى تكثيف تطبيق السياسات التمييزية التي تحرم أفراد الطائفة البهائية من حق العمل وتأمين أسباب العيش الكريم(112).
    111 81. 巴哈教国际联盟说,上一次普遍定期审议后,当局加大了歧视性政策的执行,否认巴哈教社区成员工作和体面谋生的权利。
  • وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من محفل تريغلاف [Triglav Circle] والمنظمة التعاونية الدولية للسلامة الإيكولوجية والجالية البهائية الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    还是在同一次会议上,具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织特里格拉夫圈、国际生态安全合作组织和巴哈教国际联盟的代表发了言。
  • إن الطائفة البهائية الدولية ترحب بالنظر في موضوع " القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة " باعتباره موضوعا ذا أولوية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة.
    巴哈教国际联盟欢迎审议 " 消除对女童的一切形式歧视和暴力 " 作为妇女地位委员会第五十一届会议的优先主题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5