简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴馬科宣言

"巴馬科宣言" معنى
أمثلة
  • ويشهد على تلك الجهود إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة وإعلان نيروبي، مع بروتوكوله على الصعيد دون الإقليمي.
    《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》和《内罗毕宣言》及其次区域一级议定书证明了这些努力。
  • وعلى صعيد القارة، كان للدول الأعضاء في الجماعة دور أساسي في إعداد واعتماد إعلان باماكو لعام 2000 بشأن الموقف الأفريقي المشترك من انتشار وتداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بها.
    就非洲大陆而言,南共体成员国帮助制定和通过了2000年《关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》。
  • إضافة إلى ما سبق ذكره، بدأت حكومة رواندا حملة عامة مكثفة للتوعية والتزويد بالمعلومات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تمشيا مع إعلاني باماكو ونيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    十一. 除上述以外,卢旺达政府按照关于小武器和轻武器的《巴马科宣言》及《内罗毕宣言》大力开展提高群众对小武器和轻武器的认识的宣传运动。
  • ولقد أخذ إعلان باماكو شواغلنا في الاعتبار، ولكن لا يزال هناك عمل يجب القيام به، خاصة على صعيد تدابير المساعدة الفنية والمالية لدعم برامج نزع السلاح وبرامج إعادة الإدماج للمقاتلين السابقين.
    尽管《巴马科宣言》考虑到了我们的关切事项,但仍有许多工作要做,尤其是在采取技术和财政援助措施,支持前战斗人员的裁军方案和重返社会方案方面。
  • ذلك هو السبب، الذي جعل إثيوبيا تعمل عن كثب مع الدول والمؤسسات دون الإقليمية لإعداد وتنفيذ إعلان باماكو وإعلان نيروبي والبروتوكول الملحق به، بالإضافة إلى التدابير الوطنية المتخذة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة.
    所以,埃塞俄比亚除了本国采取打击非法武器贸易的措施之外,还在与次区域各国和机构合作,达成并执行《巴马科宣言》和《内罗毕宣言》及其《议定书》。
  • وأفاد وفد المنظمة الدولية للفرنكفونية بأن سلامة الصحفيين هي إحدى المسائل الأساسية التي تهتم بها المنظمة ومن الالتزامات الواردة في إعلان باماكو لعام 2000 المعرب عنها في القمة التي عقدتها المنظمة في كينشاسا عام 2012.
    法语国家国际组织代表团说:记者安全对于该组织是一个至关重要问题、一个在2000年《巴马科宣言》中和在2012年该组织金沙萨峰会上表达的承诺。
  • ويتولى مركز التنسيق الوطني المسؤولية عن رسم السياسة الوطنية العامة وعن تنفيذ برنامجنا الخاص بالأسلحة الصغيرة، بما يفي بمتطلبات برنامج العمل، وإعلان باماكو، وإعلان وبروتوكول نيروبي، والمبادرات والاتفاقات الأخرى الخاصة بالأسلحة الصغيرة.
    国家联络点负责制订国家政策,并且按照《行动纲领》、《巴马科宣言》、《内罗毕宣言》及其议定书以及有关小武器问题的其它倡议和协定的要求,执行小武器方案。
  • إن إعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بها بصورة غير قانونية، وهو ما تنضم إليه أنغولا وتؤيده تأييداً تاماً، يشكل الأساس للإجراءات التي اتخذتها حكومتي لمكافحة هذه الممارسات الضارة.
    安哥拉参加并完全支持的关于非洲在小武器和轻武器的非法扩散和贩卖问题上的共同立场的《巴马科宣言》构成我国政府努力禁止这些破坏性做法的行动的基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5