简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

市政官

"市政官" معنى
أمثلة
  • كما أنها تؤدي إلى اهتزاز الثقة بالشرطة، لأنه لم يحاكم إلا عدد ضئيل من مرتكبيها ولأن الموظفين الرسميين المحليين يميلون إلى التقليل من أهمية هذه الحوادث ونادرا ما يتجاوزون حدود إدانتها شفويا.
    这些事件也损害对警察的信任,因为肇事者很少被起诉,市政官员往往对这些事件轻描淡写,除口头谴责外很少采取其他措施。
  • 120- ولذلك، كانت المجموعات الأولى المستفيدة من هذا التدريب موظفي الشرطة وخدمات الإسعاف الطبية، وطلبة كلية الطب والمحامين وموظفي البلدية بالمراكز التي توفر التدريب في مجال حقوق الأسرة والمرأة.
    因此,接受这一培训的第一批人员为警察、医疗急救人员,医学院医生、律师、来自提供家庭权利和妇女权利培训的中心的市政官员等。
  • وصُمّمت هذه القوانين بوضوح لكي لا تقتصر على التجريم البسيط لعملية القتل، بل نصت على إنزال عقوبات صارمة بالمسؤولين الحكوميين أو المحليين الذين يقصّرون عن اتخاذ تدابير معقولة لمنع الإعدام الغوغائي.
    这些法律的设计很明确地旨在超越简单地将所涉谋杀定为犯罪,它们对未能采取合理步骤以防止私刑的州或市政官员规定了严厉的惩罚。
  • 109- وفي ياطر، التقت اللجنة برئيس البلدية وبعدد من مسؤولي البلدة الذين أوضحوا لها أن البلدة قد تعرضت لقصف عنيف ألحق أضراراً بنحو 850 منزلاً بينما دُمر 230 منزلاً بالكامل.
    在Yatar, 委员会听取了镇长和一些市政官员的介绍,他们解释说,该镇受到狂轰滥炸,850栋房屋被破坏,230栋房屋被完全炸毁。
  • 11- وتنظر مؤسسة أمين المظالم، التي أنشئت بموجب المادة 73 من الدستور وتؤدي عملها منذ عام 1995، في شكاوى الأفراد فيما يتعلق بالتجاوزات في استغلال السلطة وفي الممارسات البيروقراطية للمسؤولين الحكوميين وموظفي البلديات.
    按照《宪法》第73条设立的监察员机构自1995年起开展工作。 该机构负责审查对公职人员和市政官员滥用职权和官僚行为提出的投诉。
  • فما زالت هناك مخاطر نظمية مثل تعسف القرارات التي يتخذها موظفون في الحكومة وفي البلديات، وعدم كفاية استجابة المحاكم وفعاليتها، وتدني مستوى الحوار العام في المجتمع، وقد أُخذت هذه العوامل بعين الاعتبار عند تصميم تدابير جديدة.
    系统风险依然存在,如公职人员和市政官员任意作出决定,法院的应对力度和有效性欠缺,社会的公开对话较少,这些风险已在设计新措施时考虑在内。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5