简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

布列斯特

"布列斯特" معنى
أمثلة
  • وتقدم تلك الخدمات ستة مختبرات تشخيصية متنقلة - ثلاثة منها في بيلاروس (في كل من بريست وغوميل وموغيليف)، واثنان في أوكرانيا (في كل من ريفني وزايتومير) وواحد في الاتحاد الروسي (بريانسك).
    六个流动诊断室 -- -- 三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两个在乌克兰(里温和日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
  • ويهدف المشروع، الذي يجري تنفيذه في منطقة لونينيتس بإقليم بريست، إلى تحسين صحة الأطفال والمراهقين الذين يعيشون في المناطق الملوثة وتدريبهم على اتخاذ خيارات واعية بشأن صحتهم ونمائهم.
    这一项目正在布列斯特区域的卢尼涅兹区进行,目的是改善生活在受污染地区的儿童和青少年的健康状况,训练他们在知情的情况下对自身的健康和发展问题作出选择。
  • ويقدم برنامج المساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل لتشيرنوبيل خدماته بواسطة ستة مختبرات تشخيص متنقلة في مناطق بريست وغوميل وموغيليف في بيلاروس، ومنطقتي ريفني وجيتومير في أوكرانيا، ومنطقة بريانسك في الاتحاد الروسي.
    白俄罗斯的布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫州,乌克兰的罗夫诺和日托米尔州,以及俄罗斯的布良斯克州的六个流动诊断实验室负责提供人道主义援助和重建方案服务。
  • 3-3 ويدعي أصحاب البلاغ أيضاً أن حقهم في محاكمة منصفة، الذي تكفله الفقرة 1 من المادة 14 من العهد، قد انتُهك، لأن محكمة مقاطعة لينين في برست رفضت استدعاء ثلاثة شهود رئيسيين أراد أصحاب البلاغ استجوابهم.
    3. 提交人还说,《公约》第十四条第1款所保障的受到公正审判的权利受到了侵犯,因为布列斯特列宁地区法院拒绝传唤提交人希望询问的三位关键证人。
  • وذكر أصحاب البلاغ في طلبهم أن الاعتصامات ستنظم تحت إشراف عشرة أشخاص، بمن فيهم أصحاب البلاغ أنفسهم، من الساعة الواحدة بعد الظهر إلى الساعة الثالثة بعد الظهر، وأن الموقع المزمع الاعتصام فيه هو منطقة مشاة تقع في شارع غوغول في مدينة برست.
    他们在申请中表示,警戒线将由包括他们本人在内的10人设置,时间从下午1时至下午3时,而预期地点是布列斯特果戈理大街的一个步行区。
  • 3-3 ويدعي أصحاب البلاغ أيضاً أن حقهم في محاكمة منصفة، الذي تكفله الفقرة 1 من المادة 14 من العهد، قد انتُهك، لأن محكمة مقاطعة لينين في برست رفضت استدعاء ثلاثة شهود رئيسيين أراد أصحاب البلاغ استجوابهم.
    3. 提交人还声称,《公约》第十四条第1款所保障的受到公正审判的权利受到了侵犯,因为布列斯特列宁地区法院拒绝传唤提交人希望询问的三位关键证人。
  • وخلصت المحكمة إلى أن ادعاء أصحاب البلاغ بحدوث تمييز بسبب المعتقدات هو ادعاء ليس له ما يبرره، لأن القرارات المتعلقة بموقع انعقاد الأحداث الجماهيرية التي تنظمها سلطات الدولة توافق عليها اللجنة التنفيذية لمدينة برست على أساس التعامل مع كل حالة على حدة.
    法院认定,提交人关于基于信仰原因的歧视的指称是不合理的,因为关于由国家当局组织的群众活动的地点是由布列斯特市执行委员会逐项核准的。
  • وردت الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ قد خالف أحكام قانون المخالفات الإدارية، لأن المجلس التنفيذي للمدينة حدد موقعاً آخر لتنظيم هذا التجمع، غير أن صاحب البلاغ قام بتنظيم التجمع في وسط المدينة ورفض الامتثال لأوامر الشرطة.
    缔约国答复说,提交人违反了《行政罪行法》的规定,因为布列斯特市执行委员会已指定在另一场所举行集会,而提交人还是在市中心集会,而且拒不听从警察的指令。
  • وتضمن المشروع إعداد وطباعة برامج وأدلة تعليمية للأطفال في الصفوف من الأول إلى الرابع ومواد منهجية للمعلمين تتناول أنماط الحياة الصحية والسلامة من الإشعاع والمهارات الحياتية في 10 مدارس رائدة داخل المناطق المتضررة في منطقة بريست.
    该项目为1至4年级学生编写和印制教学方案和手册,并为布列斯特州10个试点学校的教师编写和印制关于受影响地区健康生活方式、辐射安全和生活技能的方法材料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5