简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

布特罗斯·布特罗斯-加利

"布特罗斯·布特罗斯-加利" معنى
أمثلة
  • فقد كان الأمين العام بطرس بطرس غالي قد قيّم أيضا في مطلع التسعينات من القرن الماضي أنه يتعين حل أزمة الثقة العميقة بين الجانبين من خلال تهيئة مناخ جديد من الثقة، لتيسير تحقيق تسوية شاملة.
    前秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士曾于1990年代初期这样评估,认为双方严重的互不信任危机必须通过建立新的信任气氛来解决,从而促成全面的解决办法。
  • تم الاضطلاع بالدورة البرنامجية للفترة من 1997 إلى 2000 بتشجيع قوي من الرسالة التي وجهها الأمين العام للأمم المتحدة آنذاك، سعادة الدكتور بطرس بطرس غالي، إلى جمعية الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين في عام 1996.
    在协会开展1997年至2000年方案周期时,当时的联合国秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利阁下在1996年前实习研究员协会大会发言中给予了极大的鼓励。
  • واسمحوا لي أيضا بأن أكرم تكريما خاصا اﻷمين العام السابق، السيد بطرس بطرس غالي، الذي حقق منافع للبشرية بعزمه الثابت وجهوده القيمة من أجل تعزيز دور المنظمة في سعيها من أجل السلم واﻷمن الدوليين.
    还请允许我向前任秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利先生表示敬意,他在寻求国际和平与安全过程中为加强本组织的作用所表现的使命感和所作出的宝贵努力,使全人类受益非浅。
  • ويقتضي ذلك التوصل إلى اتفاق واسع في الجمعية العامة على تحديد الدور الذي يمكن أن تقوم به الأمم المتحدة في إطار دورها الوقائي باستخدام الدبلوماسية الوقائية التي ما زلنا نناقش أبعادها منذ أن اقترح الأمين العام السابق د.
    这就需要在大会上达成广泛协议,使联合国能够通过外交发挥预防性作用。 这正是联合国前秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利1995年在其《和平纲领》中提出的建议。
  • اﻷمين العام السابق لﻷمم المتحدة بطرس بطرس غالي وصف اﻻتحاد العالمي بأنه تجسيد لﻹعﻻن المهيب الذي تبدأ به ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة وهو " نحن شعوب اﻷمم المتحدة " .
    前联合国秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士说联合国协联是 " .以《联合国宪章》序言开始的`我联合国人民 ' 的令人信服的宣言的体现. "
  • وكون قوات الوﻻيات المتحدة يطلق عليها آنذاك اسم " قوات اﻷمم المتحدة " . لم يكن بالطبع وفقا لقرار اﻷمم المتحدة، وهذا كما اعترف به سلفك السيد بطرس بطرس غالي، بل اﻷحرى أنها كانت إساءة استعمال بشكل محض لﻷمم المتحدة من جانب الوﻻيات المتحدة.
    当然,正如你的前任布特罗斯·布特罗斯-加利先生所承认,当时称美国部队为 " 联合国部队 " 并非依照联合国决议,而是纯属美国的滥用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5