ويتمثل الإجراء الفعال الآخر في توفير الأدوات الزراعية، والبذور العالية السلالة، وقطع الأراضي، والمساعدة التقنية، والماعز والدجاج، والحمير وقرب المياه إلخ، للنساء في المناطق الريفية، مما مكنهن من أن يصبحن مكتفيات ذاتيا. 另一项有效措施是为农村妇女提供农业工具、高质量的种子、土地、技术援助、山羊、鸡、以及驴子和防水帆布等物资,这些可以帮助她们实现自给自足。
وباﻹضافة إلى ذلك يقترح توفير اعتماد قدره ٥٠٠ ٤٠٢ دوﻻر لﻹقامة في المخيمات، بما في ذلك اﻷكياس المبطنة التي تستخدم للنوم والناموسيات واﻷسرة الخفيفة والمصابيح التي تستخدم في المخيمات، ﻷجل الموظفين الدوليين والشرطة المدنية وضباط اﻻتصال العسكريين ومتطوعي اﻷمم المتحدة. 此外,提议提出402 500 美元的经费,供国际人员、民警、军事联络官和联合国自愿人员帐篷住宿之用,包括睡袋、蚊帐、帆布床、露营用灯。
أما الاستخدامات النهائية الرئيسية فهى التنجيد، وستائر النوافذ، والستائر الكبيرة، وأقمشة المراتب، وأقمشة الخيام (مثال الخيام والأقمشة العسكرية، المظلات التجارية أيضاً، والخيام والخيش). والنقل (مثال المنسوجات الداخلية في السيارات وكبائن الركاب في القطارات والطائرات). 主要的最终用途是装饰品、百叶窗、窗帘、床垫纺织品、帐篷(例如军用帐篷和纺织品,以及商用大帐篷、帐篷和帆布)和交通运输(例如,汽车、铁路客运机车车辆和飞机的内饰面料)。
وشاهد فريق تابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا حادثة بدت وكأنها محاولة اعتراض تسلل إلى كوسوفو عبر الحدود مع ألبانيا وشملت كمية كبيرة من المعدات اشتملت على الذخائر والقنابل اليدوية وبنادق القناصة، وقنابل يدوية صاروخية، ومﻻبس عسكرية واثنتي عشر حقيبة ظهر عسكرية. 欧安组织小组注意到,现场看上去象一次试图从阿尔巴尼亚越境潜入科索沃的行动被截住。 有大量装备,包括弹药、榴弹、狙击冲锋枪、火箭推进的榴弹、军装和十几个帆布背包。
وتستخدم هذه الأنظمة التي تؤدي إلى نتائج ممتازة لمراقبة الشاحنات المغطاة بأقمشة القنب، ومركبات التبريد، وعربات الصهاريج، والشاحنات المفصلية، وشاحنات الحاويات، وكافة المركبات الكبيرة، التي لا يمكن تفتيشها أو يتعذر تفتيشها بالطرق التقليدية، مما يرجع لأسباب تتصل بنظام النقل أو بالصفات التقنية. 这一系统的使用效果极佳,管制了帆布遮盖的卡车、冷藏车辆、罐车、铰接式卡车和货柜车,以及由于运输系统或技术原因无法用传统方法检查或使传统的检查方法十分困难的车辆。
ولحل هذه المشكلة بدأ الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية مشروعا أُطلق عليه الحمار وقربة المياه يقوم بتزويد المرأة الفقيرة بحمار وقربة مياه، لكي يشترك أفراد الأسرة في تحمل عبء إحضار المياه وتمكين البنات من الذهاب إلى المدرسة. 为解决这个问题,全国妇联开展了一项名为 " 驴子与帆布 " 的项目,为贫困女性提供驴子和防水帆布,以便家庭成员能够分担取水的工作,让女童能够上学。
ولحل هذه المشكلة بدأ الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية مشروعا أُطلق عليه الحمار وقربة المياه يقوم بتزويد المرأة الفقيرة بحمار وقربة مياه، لكي يشترك أفراد الأسرة في تحمل عبء إحضار المياه وتمكين البنات من الذهاب إلى المدرسة. 为解决这个问题,全国妇联开展了一项名为 " 驴子与帆布 " 的项目,为贫困女性提供驴子和防水帆布,以便家庭成员能够分担取水的工作,让女童能够上学。
185- وتفيد المملكة أن التدابير التي اتخذتها الهيئة الملكية في الجبيل شملت إقامة حواجز عائمة عبر قنوات مآخذ مياه البحر؛ ووضع كاشطات نفط في مواقع استراتيجية؛ وحفر آبار لاستيعاب النفط المستعاد؛ ونصب شبكات تنقية من الكتان والنسيج المرشح لحماية المعدات؛ وشراء قطع غيار للمعدات. 沙特阿拉伯说,皇家委员会在朱拜勒采取的措施有:在海水取水槽前沿设置浮栅;在重要地段部署石油回收船;设置回收石油收集槽;安装帆布和滤布遮滤装置,以保护设备;购置设备零部件。