" )أ( تقوية اللغة العبرية على حساب اللغة العربية، كما فرضت كمادة أساسية مُرسبة وكذلك تدريس المواد العلمية كالرياضيات والفيزياء بها؛ " (a) 加强希伯来文教育并压制阿拉伯文,将希伯来文作为核心课程,用它来教授理科课程,如数学和物理学;
والمخاوف المُعزاة إلى الإشعاعات المؤينة مخاوف حقيقية دون شك، وقد ذكرت صحف عديدة، من الصحف الصادرة باللغتين العبرية والعربية، أن ثمة إشعاعات متولدة من مفاعل إسرائيلي. 关于离子辐射的忧虑是真实存在的。 许多报纸,其中有希伯来文的也有阿拉伯文的,都曾提到以色列一个反应堆辐射的情况。
وأحد الجوانب الناجحة بصفة خاصة في هذا النظام هو المستوصفات الصحية للمرأة والطفل والتي تعرف باللغة العبرية باسم تيبات شالاف. 该系统特别成功的一个方面叫做母子保健诊所,在希伯来文中称作 " Tipat Chalav " 。
ووقّع الصبي اعترافاً باللغة العبرية، لم يكن بإمكانه أن يقرأه، بعد تعرضه للتهديد، بما في ذلك التهديد باستخدام الصعق بالكهرباء بطوق من الأسلاك والانتهاك بعصا المحقق. 该男孩在受到威胁,包括被用导线环实施电刑以及遭到审讯人员的棒打之后,才不得不签署了他根本读不懂的希伯来文供词。
ومضى يقول إن مجموعته قد أُخذت إلى أشدود، حيث طُلِب منه التوقيع على وثيقة بالعبرية، وهي لغة لا يمكنه قراءتها، وجرى وضعه على متن طائرة متجهة إلى نيوجيرسي. 他们一行人被带到阿什杜德,他在那里被要求签署一份希伯来文文件,他不懂希伯来文,然后他就被送上飞机送回新泽西州。
ومضى يقول إن مجموعته قد أُخذت إلى أشدود، حيث طُلِب منه التوقيع على وثيقة بالعبرية، وهي لغة لا يمكنه قراءتها، وجرى وضعه على متن طائرة متجهة إلى نيوجيرسي. 他们一行人被带到阿什杜德,他在那里被要求签署一份希伯来文文件,他不懂希伯来文,然后他就被送上飞机送回新泽西州。
ويحق لممثلي كل المجموعات العرقية استخدام لغاتهم الخاصة، والمؤسسات التعليمية المختلفة التي لا تكون فيها البيلوروسية هي اللغة الأم تسمح بالدراسة بلغات أخرى، من بينها البولندية والليتوانية والعبرية. 各族裔社区的代表有权使用自己的母语,凡是白俄罗斯语并非母语的各种教育机构,都允许学习其他语文,包括波兰语、立陶宛语和希伯来文。
وفي نيويورك، بات باستطاعة الزوار حالياً المشاركة في جولات باللغات الألمانية، والإسبانية، والإنكليزية، والإيطالية، والبرتغالية، والروسية، والسويدية، والعبرية، والعربية، والفرنسية، والكورية، والماندارينية، واليابانية. 就纽约而言,现在游客可以参加用阿拉伯文、英文、法文、德文、希伯来文、韩文、意大利文、日文、中文、葡萄牙文、俄文、西班牙文和瑞典文讲解的参观团。
وبإمكان سكان غزة إيداع شكاوى مباشرة كتابيا (بالعبرية والعربية والإنكليزية)، عن طريق منظمة غير حكومية تتصرف باسمهم أو من خلال قنوات الاتصال العسكري التي تعمل على نحو مباشر مع السكان المدنيين الفلسطينيين. 加沙居民可通过作为代理人的非政府组织或直接对巴勒斯坦民众工作的军事联络处直接以书面形式(以希伯来文、阿拉伯文和英文)直接提出告诉。