)ب( أعباء وديون تبلغ ٠٤٢ ٢٦٠ دوﻻرا سجلها المصرف ولم تدرجها اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا في دفاترها؛ (b) 银行记录的260 042美元收费和借记没有记入非洲经委会的帐簿;
ويشكل الاستمرار في تجاهل التطهير العرقي في أبخازيا وصمة عار على جبين المجتمع الدولي. 持续忽视格鲁吉亚阿布哈兹地区的族裔清洗运动是国际社会道德帐簿上的一个污点。
اذ يمكن أن تكون البنى التحتية لتلك الدول محدودة، مما يجعل حفظ السجلات أو وجود السجلات المحاسبية قليلا أو منعدما. 这些国家的基础设施可能十分有限,记录或帐簿记录很少或根本不存在。
وتفحص الشرطة مرة واحدة على الأقل في السنة سجلات تجار الأسلحة النارية، فضلا عن مسك دفاترهم ومرافق تخزينهم ومتاجرهم. 警察每年至少检查一次火器交易商的记录档案及其帐簿、商店和储藏设施。
وتجري ممارسة الحقوق المجسدة في الأوراق المالية على أساس قيود دفترية على المستويين الاثنين أو المستويات المتعددة التي تمسك فيها الحسابات. 证券所体现权利的行使依据保管帐簿的两个或多个层次的帐面记录进行。
14- بات عدم وجود موارد كافية لتمويل المبادرة همّاً متزايداً للمؤسستين اللتين تشرفان على عملية المبادرة من أجل البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. 不过,帐簿上仍然保留着那些重债穷国欠非巴黎俱乐部债权人的债务。
كما خول المسجل سلطة فحص ومراجعة حسابات دفاتر أي شركة مسجلة وأرصدتها المصرفية والنقدية. 而且,登记机构有权对已注册协会的帐簿及其银行存款结余和现金结余进行检查与审计。
63- وأعرب أثناء المناقشة عن رأي مؤداه أن عمليات نقل الصكوك القابلة للتداول عن طريق قيد دفتري في حسابات الايداع ينبغي أن تُستبعد أيضا. 在讨论中,有人认为,通过帐簿记入存款帐户的流通票据转让也应排除在外。
وفي المقابل، تدرج أقل أرباحها في دفاتر الفروع الموجودة في البلدان التي تفرض ضرائب عالية )تانز، ١٩٩٥(. 相反,这些公司在收税最高国家的分公司帐簿上显现最低的利润(Tanzi,1995年)。
ويضيف صاحب المطالبة أن أي تعويض يمنح سيسجل في دفاتر المشروع المشترك وسيوزع على شركاء المشروع المشترك أو مالكي الوحدات. 索赔人进一步说,判给的任何赔偿金将计入合资企业帐簿,并分给合资企业伙伴或股东。