غير أن الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة تبين أن السيارات قد تلفت نتيجة للأحوال المناخية السيئة والطرق الوعرة. 但是,索赔人提供的证据却表明:这几部车辆是由于天气状况差和道路不平整而被损坏的。
(ب) تعزيز خدمات دعم الإنتاج من خلال أمور منها بناء الطرق وصيانتها وبناء خزانات المياه وتسوية الأراضي؛ (b)通过道路建设和维护、建造水库和平整土地等举措,来促进发展支持生产的各项服务;
ومن الناحية القانونية، سيجري تحديد أدوات من قبيل التشريعات اللازمة لإعادة تعديل الأراضي وتخطيطها بين جملة أمور أخرى وتطوير تلك التشريعات وتكييفها حسب الاقتضاء. 将从法律的角度出发,酌情确定、制定和修改诸如土地平整和规划立法的工具。
وفي المناطق التي تكون فيها التربة معرضة للجرف بسهولة، قد تتكون مصاطب منبسطة إلى حد ما بين الأخاديد خلال فترة تتراوح ما بين عامين وستة أعوام. 在土壤易受侵蚀的地方,过2至6年时间,沟渠之间就能形成相当平整的台地。
وتدعو ملاوي، لذلك، الجهات المانحة إلى تمهيد الساحة للجميع، وذلك بمساعدة من تنقصهم القدرة على الاستفادة بشكل فعال من شبكة المعلومات العالمية الحديثة. 因此,马拉维呼吁援助界平整竞技场,援助缺乏技术能力者有效利用现代全球信息网络。
ومثال ذلك أن سياسة الإسكان الوطنية في تشاد قد حددت حصة تبلغ 50 في المائة من الأراضي المزودة بالخدمات للأسر المعيشية التي ترأسها إناث. 例如乍得的国家住房政策已确立女性为家长的家庭有50%的配额取得已平整的地块。
ويبين أنه حتى فترة قريبة كانت هذه الجهود تشدد أساساً على الأعمال الإنشائية من قبيل إقامة المصاطب والحواجز الكنتورية، ومحتجزات الطمي، وقنوات أو سدود التحويل إلخ. 最近以前,此类工作主要强调建筑工程,例如修梯田,平整土地,集沙泥和引水等。
والفقر وليد البطالة المتزايدة، وعمليات الإغلاق، وبناء الجدار، وفقدان الممتلكات نتيجة قيام قوات الدفاع الإسرائيلية بهدم المنازل ومصادرة الأراضي وتجريفها. 贫穷是失业增加、道路关闭、国防军拆毁房屋导致财产损失、土地征用和平整土地等导致的结果。
وتمت تسوية 550 7 دونما إضافيا؛ واجتثت أو أحرقت 180 15 شجرة معظمها من أشجار الزيتون واللوز والتين(16) . 另外还平整了7550德南土地;拔除或烧毁了15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。
249- وتقدر العربية السعودية مدى الاضطرابات التي تمثلها الخنادق ومحيطات الجدران وجدران المساكن والأرض الممهدة ب205 948 21 متراً مكعباً. 沙特阿拉伯估计受到战壕、围墙、房屋墙壁以及平整土地影响的范围达21,948,205立方米。