وعلى جميع البلدان أن تعتمد وتنفذ تشريعات لتجميد اﻷصول واﻻستيﻻء عليها وإزالة حواجز معينة مثل السرية المصرفية. 所有国家均应通过并执行法律以便冻结和没收资产,并排除诸如银行保密等障碍。
وعلى جميع البلدان أن تعتمد وتنفذ تشريعات لتجميد اﻷصول واﻻستيﻻء عليها وإزالة حواجز معينة مثل السرية المصرفية. 所有国家均应通过并执行法律以便冻结和没收资产,并排除诸如银行保密等障碍。
وأنجزت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التخطيط لعملية للتصدي لحوادث الإصابات الجماعية وكان مقرراً أن تضطلع بهذه العملية. 亚太经社会编写完毕大规模人员伤亡事件演习计划并排定时间准备进行演习。
" (ب) ينبغي تقييم العروض وترتيب درجاتها وفقا لمعايير تقييم الاقتراحات التي وضعتها الهيئة المتعاقدة؛ " (b) 应按照订约当局确定的投标书评价标准,评价并排定等级;
١ وتايكوم - ٢ مرتصفان في الموقع ٥ر٥٧ درجة شرقا . 目前营运的是THAICOM-1和THAICOM-2卫星,并排处于东经75.5度的位置上。
' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين اﻻحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها. 传播各缔约方为查明各级行动方案的资金需要并排定其优先顺序而拟订的方法;
مون لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه. 并且我也欢迎有此机会与潘基文秘书长的裁谈会个人代表谢尔盖·奥尔忠尼启则先生在这一讲坛上并排就座。
تحديد وتقرير أولوية المعارف العلمية الرئيسية المطلوبة لمقرري السياسات على شتى مستويات المناطق الجغرافية، بطرق من بينها عمليات التقييم؛ 确定不同范围内决策者所需的关键科学信息并排列优先次序,包括通过评估进程;
' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين اﻻحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها. ㈣ 传播各缔约方为查明各级行动计划的资金需要并排定其优先顺序而拟定的方法;