وعلى الرغم من هذه النكسة، واصل البرنامج تعزيز التنمية الاقتصادية المحلية والتركيز على تقديم المساعدة إلى منظمات المشاريع. 虽然经历了这种倒退,该方案仍在继续促进地方经济发展,并集中精力援助女企业家。
وستفضي هذه التغييرات إلى إلغاء الازدواجية وتبسيط العمليات وإبقاء محور التركيز على أنشطة ومحتوى المهمة، لا على العملية نفسها. 这些变动应可消除重叠,简化程序并集中注意力于活动和任务内容而不是过程的本身。
والهند موطن العشرات من اللغات، ومئات اللهجات، وآلاف من صنوف الطعام ومزيج من الأعراق والألوان والمناظر الطبيعية والثقافات. 印度拥有数十种语言,数百种方言,数千种菜肴,并集种族、肤色、景观与文化之大成。
وأشارت إلى أن على الفريق العامل أن يبقى في سياق إعلان وبرنامج عمل ديربان ويركز على الأهداف ذات الأولوية. 她指出,工作组应在《德班宣言和行动纲领》框架范围内开展工作并集中于优先目标。
ثم فتش الفريق قطاعا من المخازن وركز على مخازن عتاد الدخان، وقام بجولة في العجلات حول جميع المخازن. 视察队随后乘车对所有设施绕场巡视一圈,视察了一片仓库,并集中检查了发烟弹药仓库。
ويقتصر انتشار الأسلحة النووية الروسية غير الاستراتيجية حالياً على إقليمنا الوطني وتتركز في قواعد التخزين المركزية التابعة لوزارة الدفاع الروسية. 如今俄罗斯非战略核武器只部署在国境以内并集中部署在俄罗斯国防部核心储藏基地。
وينبغي أن يوجه التخطيط الأفضل، وتحسين الحصول على التمويل والتركيز على احتياجات أكثر الفئات ضُعفاً أعمال موئل الأمم المتحدة. 加强规划、改进资金的获得、并集中关注最弱势群体的需求必须成为人居署工作的主导。
وأشار إلى أنه يجب على البلدان المتقدمة النمو، منفردة ومجتمعة، أن تقدِّم تعهّدات ذات مغزى وغير مشروطة بأن تقلِّل من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. 发达国家必须各自并集体就减少温室气体排放作出有意义的、无条件的承诺。