606- تتجاوز نسبة الالتحاق برياض الأطفال 95 في المائة من الأطفال الذين يبلغون سن الخامسة من العمر. 在年满5岁的儿童中,进入幼稚园的儿童比例超过95%。
580- يتضمن التعليم العام التعليم في رياض الأطفال والتعليم في المدارس والتعليم في دور المعلمين والتعليم في المدارس الداخلية. 公共教育包括幼稚园教育、学校教育和教学与寄宿教育。
ربما لم تريدك أن تقوم بعمل فحص أمنى كامل عن كل شئ قامت به منذ الحضانة 她可能不希望你对她男朋友从幼稚园以来 的一举一动进行全面调查
فلرياض الأطفال دور مهم جداً في إعداد الأطفال للحياة الدراسية ومتطلباتها. 为使儿童为学校生活及达到学校的要求做好准备,幼稚园起到十分重要的作用。
ثالثاً، لقد وقَّع الرئيس باشيكو مرسوماً يدرج تعليم السلامة على الطرق ضمن المناهج المدرسية من رياض الأطفال إلى الجامعة. 第三,帕切科总统已签署一项政令,将公路安全教育纳入幼稚园到大学的课程之中。
لقد نتج عنها 000 55 يتيم، وتم تدمير مدارس ودور للأطفال، بما فيها المدارس السابقة للتعليم الرسمي والمراكز الطبية للعناية بالأطفال. 造成了5万5千名孤儿,学校和幼稚园被摧毁,包括学龄前学校和儿科医疗中心。
وقدمت اليونيسيف الدعم لوضع وتنفيذ نموذج للتوعية بمخاطر الأسلحة الصغيرة في المدارس الابتدائية ورياض الأطفال في البوسنة والهرسك. 儿童基金会支持在波斯尼亚和黑塞哥维那小学及幼稚园制定和实施小武器风险教育模块。
كما تلاحظ اللجنة مع القلق العجز في عدد المدارس وفصول رياض الأطفال والمرافق من المواد مثل الأثاث ودورات المياه والأمن. 委员会还关切地注意到,学校、幼稚园班和诸如家俱、厕所和安全等物质设施短缺。
303- وفرت مراكز رعاية الأطفال ومراكز رياض الأطفال ورعاية الأطفال في الماضي خدمات مماثلة في مجال الحضانة والرعاية لفائدة المجموعة المستهدفة نفسها من المنتفعين بالخدمة. 幼儿中心及幼稚园以往为相同的服务使用者提供相若的托儿及照顾服务。
وتوجد 11 مدرسة خاصة للتعليم في مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية. وتتلقى 10 من تلك المدارس إعانات من الحكومة بغرض تسهيل فرص الدخول إليها. 在安圭拉,私营的幼稚园有11家,其中10家获政府津贴,有助于学生就读。