简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

庇护权

"庇护权" معنى
أمثلة
  • 83- كما تنظر البرتغال بجدية فائقة إلى إدماج اللاجئين وممارسة حق اللجوء.
    葡萄牙还非常认真对待难民融合及庇护权行使的问题。
  • ورحبت أيضاً باعتماد لكسمبرغ القانون المتعلق بحق اللجوء والحماية التكميلية.
    它也欢迎卢森堡通过了关于庇护权利和互补性保护的法律。
  • 18- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم تفعيل التشريعات التي تكرس حق اللجوء.
    委员会对未能适用规定庇护权的立法一事感到关切。
  • ويمكن منح المواطنين الأجانب وعديمي الجنسية مركز اللاجئ على النحو المبين في التشريع.
    外国国民和无国籍人士可以按照立法规定获得庇护权
  • وينبغي اتاحة سبل انتصاف لهؤلاء الأشخاص الذين ليس في إمكانهم الاستفادة من حقهم في طلب اللجوء.
    对这类无法利用寻求庇护权的人应提供补救措施。
  • وهناك، علاوة على ذلك، حاجة إلى فحص علاقة المبدأ بحق اللجوء ومركز اللاجئ.
    此外,有必要审查此项原则与庇护权和难民身份的关系。
  • وتم إبراز أهمية إيلاء الاحترام المطلق للحق في التماس اللجوء ولمبدأ عدم الإعادة القسرية.
    会议着重强调必须绝对尊重寻求庇护权和不驱回的原则。
  • ويُمنح الأجنبي الذي يحصل على حق اللجوء، حق الإقامة الدائمة أيضا في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    庇护权得到承认的外国人还有权在南联盟境内永久居住。
  • تجميع للمعايير المحلية والدولية منشورة بمعرفة مبادرة حقوق المأوى، لاغوس، 2001
    《国内外标准汇编》,由庇护权利倡议出版,拉各斯,2001年
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5