庇护法
أمثلة
- وتوصى الدولة الطرف بقوة أن تفعل ذلك في إطار مراجعتها لقانون اللجوء وقانون الأجانب.
强烈建议缔约国在其《庇护法》和《外籍人员法》框架内这样做。 - ولاحظت المفوضية أيضاً بقلق أن قانون اللجوء يسمح باحتجاز ملتمسي اللجوء لفترة زمنية غير محددة(123).
难民署还关切地注意到,庇护法允许无限期地拘留寻求庇护者。 - ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن قانون اللجوء وخطة العمل لم يُنفذا تنفيذاً كاملاً.
但是,委员会关注,《庇护法》和《行动计划》未得到充分执行。 - (ج) منح اللجوء للمواطنين السوريين الذين يلتمسون الحماية وذلك وفقاً لأحكام القانون الدولي الذي ينظم اللجوء.
根据国际庇护法的规定,为寻求保护的叙利亚国民提供庇护。 - وأعاد مجلس الوزراء مشروع قانون الهجرة واللجوء إلى وزير الدولة لشؤون الأمن. ولا يزال العمل جاريا
《移民和庇护法草案》已由部长会议退回安全事务国务秘书。 - ويهدف قانون اللجوء لعام 2008 إلى تحسين أوضاع الأشخاص الذين يرجح بقاؤهم في سويسرا لمدة طويلة.
2008年《庇护法》旨在改善可能在瑞士长期逗留者的状况。 - وشرعت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في حوارات مع السلطات السنغالية للتصويت على قانون جديد عن اللجوء(102).
难民署已开始与塞内加尔当局讨论,以便通过一项新的庇护法律。 - ويتضمن قانون الجنسية والهجرة واللجوء لعام 2002 التشريعات الراهنة بشأن حقوق الطعن المتصل بالهجرة.
现有关于移民上诉权的立法载于《2002年国籍、移民和庇护法》。 - وقد اجتمع الممثلون الدوليون مع وزارة الداخلية لبدء عملية مشتركة لصياغة قانون وطني بشأن اللجوء.
国际代表会晤了内务部有关人员,以发起联合起草国家庇护法的工作。 - والاحتفاظ بنظام لجزء فعال يرتبط، بالتالي، بالتعزيز المتبادل لقوانين وممارسات الهجرة واللجوء.
因此,维护一个有效的庇护机制与移徙和庇护法律和实践的相互增强有关联。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5