简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

库存标准

"库存标准" معنى
أمثلة
  • ووافقت الإدارة على التوصية التي كرر المجلس تأكيدها بأن تضع نظاما فعالا لإدارة المخزون، وبخاصة فيما يتعلق بمستويات المخزون، وبالمهل الزمنية لتجديد المخزونات، والكميات التي يعاد طلبها (الفقرتان 107 و 108).
    行政当局同意审计委员会一再提出的建议,即审计委员会应采用一种有效的库存管理系统,尤其是库存标准、补仓周转时间和再订购数量。 (第107段和第108段)
  • في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، كان هناك حد أدنى وحد أقصى لمستوى المخزون نسبته 65 في المائة فقط من مجموع الممتلكات المستهلكة، وكان 119 13 بندا أقل من الحد الأدنى و 277 3 بندا أعلى من الحد الأقصى لمستويات المخزون.
    在联利特派团,只为全部消耗性财产的65%设定了最低和最高库存标准,13 119件物品未达到最低标准,3 277件物品超过了最高标准。
  • وقد عززت هذه المختبرات رصد المكونات الرئيسية لتقديم الخدمات، كمستويات المخزون، وعملت مع الشباب على إنشاء حلقات لتلقي ردود الفعل الآنية حول فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وأيام صحة الأسرة، من بين قضايا أخرى.
    这些实验室加强了对所提供服务的关键部分(例如,库存标准)的监测,除其他议题外,还与年轻人合作建立关于艾滋病毒、艾滋病和家庭健康日的实时反馈环路。
  • (ب) وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، كان هناك حد أدنى وحد أقصى لمستوى المخزون نسبته 65 في المائة فقط من مجموع الممتلكات المستهلكة، وكان 119 13 بندا أقل من الحد الأدنى و 277 3 بندا أعلى من الحد الأقصى لمستويات المخزون.
    (b) 在联利特派团,只全部消耗性财产的65%设定了最低和最高库存标准,13 119件物品未达到最低标准,3 277件物品超过了最高标准。
  • وشرعت الإدارة في اتخاذ عدد من الإجراءات للحد من مستويات المخزون بما في ذلك وضع شرط جديد يتعين بموجبه على البعثات الحصول على إذن من إدارة الدعم الميداني قبل شراء المعدات الجديدة في الحالات التي تتجاوز فيها عملية الشراء مليون دولار.
    该部已发起几项行动来降低库存标准,其中包括制定了一条新的规定,在采购行动超过100万美元的情况下,采购新设备前必须征得外勤支助部的授权。
  • وصدرت تعليمات لجميع وحدات المحاسبة المستقلة بوضع الحد الأدنى والحد الأقصى لمستويات المخزون وبالتحقق بانتظام من مستويات المخزون بغرض كفالة استرشاد أنشطتها فيما يتعلق بالمشتريات بمجموعة القيم الدنيا والقصوى لمستويات المخزون فيما يتعلق بالممتلكات المستهلكة التي يجري اقتناؤها بانتظام.
    向所有独立会计单位发出了制订最低和最高库存标准并定期核实库存标准的指示,以确保其采购活动在一套定期购置的消耗性财产最低和最高库存标准的指导下进行。
  • وصدرت تعليمات لجميع وحدات المحاسبة المستقلة بوضع الحد الأدنى والحد الأقصى لمستويات المخزون وبالتحقق بانتظام من مستويات المخزون بغرض كفالة استرشاد أنشطتها فيما يتعلق بالمشتريات بمجموعة القيم الدنيا والقصوى لمستويات المخزون فيما يتعلق بالممتلكات المستهلكة التي يجري اقتناؤها بانتظام.
    向所有独立会计单位发出了制订最低和最高库存标准并定期核实库存标准的指示,以确保其采购活动在一套定期购置的消耗性财产最低和最高库存标准的指导下进行。
  • وصدرت تعليمات لجميع وحدات المحاسبة المستقلة بوضع الحد الأدنى والحد الأقصى لمستويات المخزون وبالتحقق بانتظام من مستويات المخزون بغرض كفالة استرشاد أنشطتها فيما يتعلق بالمشتريات بمجموعة القيم الدنيا والقصوى لمستويات المخزون فيما يتعلق بالممتلكات المستهلكة التي يجري اقتناؤها بانتظام.
    向所有独立会计单位发出了制订最低和最高库存标准并定期核实库存标准的指示,以确保其采购活动在一套定期购置的消耗性财产最低和最高库存标准的指导下进行。
  • وفي هذه البعثة تحديدا، هناك أمور كالظروف التشغيلية غير المؤكدة، وخطط الطوارئ، وطول الفترات الزمنية التي يستغرقها إيصال المواد نظرا لوجودنا في مواقع جغرافية نائية، وسلسلة الإمدادات غير المضمونة، قد أثّرت كلّها على جهود البعثة الرامية إلى بلوغ بعض نسب مستويات المخزونات المقرّرة من إدارة الدعم الميداني.
    特派团业务环境的不确定性、应急规划、地处偏远导致交付时间冗长以及供应链的不确定性等因素都影响到特派团实现外勤支助部规定的某些库存标准比率的努力。
  • وينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تقوم بصياغة وإنفاذ سياسة متعلقة بالحد الأدنى والحد الأقصى لمستويات مخزون الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة والطابعات التي ينبغي أن تحتفظ بها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لكل بعثة في المخزون، وبفترة دوران معقولة لبدء استعمال مخزونات جديدة بشكل مثمر.
    维持和平行动部应拟定并执行有关每一个特派团的通信和信息技术处库存台式、膝上型计算机和打印机的最低和最高库存标准以及将新的库存投入生产使用的合理周转时间。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5