ومما لعب دورا حاسما في هذا التحسن الاستغناء عن المعاملات بالمارك الألماني والكونا في مكاتب المدفوعات الاتحادية. 有此改善的关键因素是联邦支付局取消德国马克和库纳的交易。
وتتبع نفس النمط مقاطعات ننكرهار وكونار ولغمان وكابل وكابيسا الشرقية والوسطى. 东部和中部的省份楠格哈尔、库纳尔、拉格曼、喀布尔和卡比萨的情况相同。
وفي عام 2006، افتُتح كمشروع رائد مكتبان إضافيان دون إقليميين في كل من زابل وكونار. 另外,作为试点,2006年分别在库纳尔和查布尔设立了次区域办事处。
وأنفق لهذا الغرض ما مجموعه 753.00 409 كوناً كرواتية من عام 2006 إلى عام 2010. 2006至2010年期间,共为此目的花费409,753.00库纳。
هل هناك أية وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة؟ أرى أن سفيرة الهند الموقرة، السيدة كونادي، ترغب في ذلك. 还有其他代表团要发言吗? 我看到了尊敬的印度大使,库纳迪大使。
أدرجت قاعدة بيانات الموقع الشبكي عن الابتكار في مجال الإدارة العامة في منطقة أوروبا والبحر الأبيض المتوسط، ضمن دراسات الأمم المتحدة القطرية في مجال الإدارة العامة 此数据库纳入了联合国公共行政国别研究在线门户网
ويتمتع الشخص المؤمن عليه بحق الحصول على مساعدة لشراء كسوة الطفل المولود ومستلزماته تصل إلى 360 1 من الكونات. 被保险人有权利享受援助购买价值1360库纳的新生婴儿全套用品。
ويشمل الاعتماد أيضا التجديد المقترح للملجأ المحصن في مكتب مقاطعة كنر كي يمتثل لمعايير العمل الأمنية الدنيا. 该经费还包括拟议翻新库纳尔省办事处防空洞,以符合最低运作安保标准。
وترأست الفريق العامل الممثلة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تامارا كوناناياكام. 工作组由斯里兰卡常驻联合国驻日内瓦办事处代表塔马拉·库纳纳亚卡姆主持。
وسُجلت معظم عمليات الاختطاف على الطرق الرئيسية في هيرات وباكتيا ووارداك وكونار. 在赫拉特、帕克蒂亚、瓦尔达克和库纳尔省的主要公路上,绑架和劫持事件最为常见。