(ج) وضع مبادئ توجيهية ونماذج لإدماج تكنولوجيات الفضاء في أنشطة الحدّ من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ وتكييف تلك المبادئ والنماذج حسب الاحتياجات؛ (c) 制订并视情况调整准则和模板,将天基技术纳入降低灾害风险和应急的活动;
فلم يكن لديها خطط للطوارئ عند نشوب الأزمة رغم الوجود المبكر لبعض أعضاء اللجنة في إقليم تيمور الشرقية. 因此,在危机暴发时,尽管有些常设委员会的成员已进入东帝汶,它们手上并没有任何应急的计划。
وضع نظم متكاملة وطنية ودولية لمنع الحوادث الصناعية الكبيرة والتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ الخاصة بجميع الحوادث والكوارث الطبيعية المتضمنة لمواد كيميائية. 建立预防重大工业事故以及涉及化学品事故和自然灾害的备急和应急的国家和国际综合体制。
تؤكد الدور الرائد لحكومة هايتي في الاستجابة الإنسانية بجميع جوانبها وخطط التأهيل والإنعاش والتعمير والتنمية للبلد؛ 申明海地政府在该国的人道主义应急的所有方面,以及在善后、恢复、重建和发展计划方面的主导作用;
وقد اتسمت الطلبات المقدمة في إطار الاستجابة السريعة في الأيام الأولى لتعزيز الصندوق بضعف الوعي بعملية طلب المنح ونقص التوجيه في هذا الشأن. 该基金提升后初期提出的对快速应急的申请的特点是缺乏关于赠款申请程序的认识和指导。
وعلاوة على ذلك، فإن الطريقة التي تمول بها الاستجابة للأزمات الإنسانية تؤثر على قدرة النظام على التصرف بسرعة وفعالية وبطريقة مبدئية ومحايدة. 此外,人道主义危机应急的筹资方式影响到全系统作出迅速、有效、有原则和公正反应的能力。
وتعتمد اليونيسيف على الموارد الأساسية للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وللحفاظ على استعدادها وتعزيز قدراتها على الاستجابة للطوارئ. 儿童基金会依靠核心资源来履行实现千年发展目标的承诺,并做好随时应急的准备和加强应急能力。
ويجري التركيز على إعادة خدمات التعليم (والحماية) عن طريق إقامة أماكن آمنة للتعلم، كجزء من الاستجابة الإنسانية لحالات الطوارئ. 重点是恢复教育(和保护)服务,具体手段是建立安全的学习环境,以此作为人道主义应急的一部分。
وتشكل تلبية الاحتياجات التي تحددها المجتمعات المتضررة عنصراً أساسيا في الاستجابات الإنسانية وعنصراً مركزياً لإعمال الحق في التعلم. 对受影响社区提出的需求作出回应是人道主义应急的重要组成部分之一,也是实施受教育的权利的关键。