ومن ناحية أخرى، يمكن لتنقل المياه الفوقية أن تشكل حاجزاً يحمي الكائنات القاعية من عواقب النشاط المحلي الكثيف بالقرب من السطح(5). 而另一方面,上覆水体的流动性也可缓冲浅海层密集发生的当地活动对底栖生物的影响。 5
كما أعلنت الحكومة والمشغلّون المرخص لهم طوعاً عن عدد من المناطق القاعية المحمية التي لا يسمح فيها بالصيد. 该国政府和持牌营办商还自愿发表了一项宣言,宣布若干不允许进行捕捞活动的底栖生物保护区。
ومن المتوقع للتخفيض الكبير في كمية المادة الكيميائية المستعملة أن يُحدِث تخفيضاً فعلياً في المخاطر على البيئة، وبخاصة الحياة البرية والكائنات القاعية. 所用化学品数量的显着减少预计将实际减少环境、尤其是野生生物和底栖生物面临的风险。
وقد ذُكر بوضوح أن القلق بشأن التعرض البيئي كالتأثيرات الضارة بالكائنات القاعية كانت هي السبب الرئيسي في الإجراء التنظيمي النهائي. 通知明确指出,对环境接触的关切(如底栖生物面临的有害影响)是采取管制行动的主要原因。
وستكون ثمة حاجة إلى النظر بحرص في النتائج المستخلصة من علاقة التنوع العالي في الكائنات الدقيقة البحرية بآثار التعدين لدى نشر النتائج. 在发表结果时,需慎重考虑就小型底栖生物的高度多样性与采矿影响之间关系作出的结论。
(ب) وفرة وتنوع المجتمعات الأحيائية القاعية والتغيرات في سلوك الأنواع الرئيسية التي تتعرض للاختناق جراء الترسب؛ (b) 沉积物导致的窒息问题对底栖生物群落丰富性和多样性的影响,以及该问题导致的主要物种行为变化;
وتبين بيانات المخاطر أن بعض الأنواع بما في ذلك الكائنات الدقيقة السطحية والقاعية قد تكون معرضة للمخاطر نتيجة للتعرض للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة. 风险商数表明,包括浮游生物、底栖生物和微生物在内的物种均面临接触短链绿化石蜡的风险。
وقد أجرت السفينة دراسة لخواص الرواسب بما في ذلك الخصائص الجيوتقنية والتوصيف الجيوكيميائية لتركيب الرواسب الكيميائي، وعلم الأحياء القاعية. 巡航期间调查了沉积物特性,包括沉积物化学结构的岩土工程特性和岩土化学特性,以及底栖生物状况。
وفُقد ملباب مكعب في رحلة بحرية قبل رحلة المتعاقد مباشرة، ولذا لم تجمع أي بيانات عن حيوانات القاع الكبيرة. 在承包者巡航考察之前的一次巡航中丢失了一台箱式采样器取样器,因此没有收集到大型底栖生物的数据。
فبالنسبة للكائنات السطحية، والقاعية، والقاطنة للتربة، فتنخفض التركيزات العظمى البيئية المبلغ عنها من 50 إلى 200 مرة أقل من أكثر قيم السمية حساسية. 对于浮游生物、底栖生物和土壤生物,已报告的最大环境浓度约比最敏感的毒性值低50至200倍。