وإثر بيانات الموقف التي قدمتها مجموعة ريهاب، تقرر عقد اجتماعات مع المسؤولين الحكوميين في عام 2004. ويتوقع مبدئيا أن تعقد تلك الاجتماعات على نحو منتظم طيلة فترة العملية. 康复集团提出意见后,就会晤政府相关官员而言,2004年的会晤已经敲定,原则上在整个进程期间都可以不断进行。
وساهمت مجموعة ريهاب، من خلال عضويتها في مجلس أيرلندا الوطني للمرأة في بيانات موقف قدمت إلى الحكومة بشأن الاستراتيجيات الرامية إلى كفالة تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. 参加爱尔兰全国妇女理事会之后,康复集团帮助向政府提出关于各项战略的意见,确保实施《消除对妇女一切形式歧视公约》。
وشاركت المجموعة في فريق تعليمي في إطار البرنامج الأوروبي للتأهيل الذي يهدف إلى زيادة المعرفة بشأن تطبيق التصنيف الدولي للأداء فيما يتعلق بتقديم الخدمات للأشخاص ذوي الإعاقات الفكرية. 康复集团参加了属于欧洲康复论坛的一个学习小组,该论坛的目的是增进人们对应用国际功能分类系统的认识,以便向智残人士提供服务。
تواصل المجموعة، من خلال إقامة شراكات دولية، نشاطها الدولي من أجل تعزيز أفضل الممارسات في مجال تطوير تقديم الخدمات للأشخاص ذوي الإعاقة، والدعوة لحقوقهم في جميع أنحاء العالم. 康复集团通过发展国际伙伴关系,继续开展国际领域的工作,促进为残疾人提供服务方面的最佳做法,并在全世界范围倡导残疾人的权利。
تواصل مجموعة ريهاب بناء شراكات مع العديد من المنظمات الدولية مثل الهيئة الدولية للتأهيل من أجل تشجيع أفضل الممارسات في مجال تطوير الخدمات المقدمة إلى المعوقين والدفاع عن حقوق المعوقين على الصعيد العالمي. 康复集团继续同国际康复会等数个国际组织建立伙伴关系,在向残疾人提供服务方面推广最佳做法,并在全球范围内增进残疾人的权利。